"Дениз Домнинг. Раскаленная стужа " - читать интересную книгу авторав ее стараниях. Вам, должно быть, также известно о тех случаях, когда она
замахивается на недоступное ей. Как раз сегодня я узнал, что всю последнюю неделю ваша миледи, Господь, да хранит и защищает ее, заставляли лорда Гилльяма обещать от вашего имени заплатить городским купцам и торговцам за покупки, сделанные сверх того, что хранится в настоящий момент в подвалах вашего замка. Все это было сделано без моего одобрения и даже без уведомления меня о том. А потому я смиренно молю вас соблаговолить объяснить ей, почему подобные приобретения невозможны без совета со мной. Она же вместо того, чтобы внять моим словам, потребовала от меня показать ей счета и книги". Рэннольф откинулся, смеясь, и посмотрел на Темрика. - Можешь себе представить, какой у него в эту минуту был вид? - спросил он, а затем продолжил чтение. "Довольно уже того извращения, что она умеет читать и писать. Не разрешайте ей гневить Господа, вмешиваясь в то, что всегда было мужским делом. Два десятка и еще почти десять лет я был верным слугой вашего семейства, и вы знаете меня, как аккуратного человека, умом и сердцем своем заботящегося о ваших лучших интересах. Никогда ни вы, ни ваш отец не считали необходимым сомневаться в моих способностях вести книги и записи в Грэстане. Смиренно буду ожидать вашего ответа и решения по поводу этого дела. Ваш преданный слуга Хьюго, сын Вальтера, казначей и ризничий Рэннольфа Фиц-Генри, лорда Грэстана". Лорд Рэннольф взял другое послание. На восковой печати не было никакого изображения, так как у Ровены не было ни доступа к его печати, ни времени заказать свою. Он подержал лезвие ножа над жаровней. Разогретая сталь быстро воспоминание о той ночи любви с молодой женой. Он вспыхнул, охваченный неожиданным жаром. Словно это было прошлым вечером, а не месяц назад, он снова почувствовал прелесть ее тела. Затем вспомнил выражение глубокой обиды в ее глазах, когда он уходил. Нож выскользнул из его рук. - Рэннольф? - Я глупец, брат, - ответил он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на своего старшего брата. - Мне не следовало снова жениться. - Ты уже говорил это, - мягко откликнулся Темрик и добавил, немного помолчав. - Она хорошая женщина. - И ты знаешь об этой добродетели только потому, что один единственный раз проехался с ней? - Сарказм Рэннольфа был просто Убийственным. - Так же, как и ты знаешь об этом после твоей "проездки" с ней. Он вздрогнул, словно от удара. - Черт, - прошептал он. Как обычно, его брат попал прямо в точку, как ни была горька эта правда. На мгновение повисло тяжелое молчание, после чего он произнес: - Темрик, не покидай меня, ты мне нужен. Что такого предлагает тебе твоя мать, что не предложил тебе я за эти прошедшие годы? В смехе его брата прозвенела горькая ирония. - Уж, конечно, не сердечную боль и не работу, которые были бы связаны с теми владениями, что ты пытаешься навязать мне. Возможно, я не успел бы еще осесть по-настоящему, а ты бы уже искал мне жену. Но кто знает, - добавил он, пожимая плечами, - может быть, жизнь возле моей матери окажется мне не по вкусу, и я снова приду клянчить у тебя под дверью. |
|
|