"Клэр Доналд. Женские чары " - читать интересную книгу автора

- А вам? - с вызовом спросила Маргарет. - Вы что, тоже будете
воздерживаться? - Она нервно хохотнула. - Интересно, как вы сообщите об этом
миссис... как ее там зовут?
Глаза у Алекса потемнели от гнева, и он шагнул к ней. Маргарет
попятилась и уперлась спиной в стену. Он поднял руки и, положив ладони на
стену рядом с ее плечами, молча буравил ее взглядом.
Маргарет судорожно сглотнула слюну и из последних сил старалась не
поддаваться панике.
- Я вам позвоню, - негромко сказал Алекс, наклонил голову и скользнул
губами по ее рту.
Маргарет инстинктивно потянулась к нему, но он резко отстранился,
повернулся и вышел, не удостоив ее больше ни словом, ни взглядом.
Маргарет облизнула горящие губы и какое-то время стояла как вкопанная,
борясь с желанием подбежать к окну и посмотреть, как Алекс уезжает. Нет, так
нельзя! Не хватало еще бегать за ним собачонкой!
Однако стоило Маргарет услышать шум мотора, как она помчалась к окну.
Просто взглянуть, на какой машине сегодня Алекс, оправдывала она себя.
Отодвинув занавеску, она взглянула вниз и увидела, как этот тип нагло машет
ей рукой из-за руля своего серебристого "ягуара". Маргарет отпрянула в
сторону и с минуту стояла, прижавшись к стене. Сердце чуть не выпрыгивало из
груди. У нее было такое ощущение, будто она в западне, а лев уже
приготовился к прыжку.
Через два дня Маргарет подписала брачный контракт, подготовленный
юристами Алекса. Хотя она ознакомилась с документом, но вряд ли осознала, о
чем там речь. Рядом с Алексом Томпсоном она вообще плохо соображала, что
происходит. Она сидела за столом, Алекс возвышался у нее за спиной, а она
видела на столе его загорелую ладонь с длинными чувственными пальцами и
представляла себе, как эти пальцы ласкают ее тело, доводя до исступления.
Текст договора на белом листе сливался в сплошное черное пятно. Маргарет
поскорее расписалась, молясь в душе, чтобы Алекс не догадался о том, в какое
состояние ее повергает его присутствие.
В день свадьбы стояла удушливая жара. Белые розы в свадебном букете
пожухли, и Маргарет пришло в голову, что это дурной знак. И вообще,
чувствовала она себя ужасно. И выглядела не лучше: платье липло к телу,
волосы выбились из прически, не хватало еще, чтобы тушь потекла...
Впрочем, какая разница? Ведь это все понарошку.
Маргарет старалась прогнать гнетущее чувство разочарования. Надо взять
себя в руки. Ведь она с самого начала знала, на что идет. А Синтия решила,
что это гениальный рекламный трюк, и без конца ее нахваливала.
Узнав о предстоящей свадьбе, она сказала:
- Умница, детка! Как говорится, ученик превзошел учителя. Давай, выдои
его досуха!
Маргарет не стала ее разочаровывать, умолчав о том, что работа над
книгой на время откладывается. У нее просто не было сил выслушивать вопли и
стоны Синтии. К тому же она и сама толком так и не разобралась, как ее
угораздило согласиться на такую авантюру?
Просто ей очень нужны деньги. А потом она найдет способ сблизиться с
Кларой и напишет книгу. И для этого она согласна терпеть постоянные шуточки
Алекса, твердила себе Маргарет, стараясь не думать о том, что с ней
происходит, когда этот мужчина рядом.