"Стивен Дональдсон. Любитель животных" - читать интересную книгу автора

спросить его в лоб, какие животные у него тут имеются. Или не имеются.
Ашре выложил передо мной на прилавок пачку бланков и опять сказал:- Я
понимаю.- От его интонации у меня зачесался скальп.- Как только вы
заполните эти бланки, доктор Парацельс покажет вам наше заведение.
- Прекрасно,- отозвался я и принялся заполнять бланки. Меня не очень
заботило, что именно я подписываю. За исключением одного документа,
связанного с кремацией моего тела, все прочие были стандартными - о том,
что резерват не несет ответственности за все, что со мной может случиться.
Документ о кремации я прочел внимательнее, но не узнал из него ничего
нового. И когда я подписал последний, в офис вошел доктор Парацельс.
Я пригляделся к нему, пока Ашре нас знакомил. Мне было бы интересно
встретиться с ним при любых обстоятельствах, а сейчас он меня интересовал
особо. Про него я знал значительно больше, чем про Ашре - а это означало,
что для меня он был ключом к "Шэрон пойнт".
Он был высок, худ и сутул, а рядом с Ашре смотрелся и вовсе
изможденным, словно долгая череда личных катастроф срезала с него
значительную часть плоти. Будучи старше меня на тридцать лет, выглядел он
еще более пожилым. Кожа на лице серая, как у неизлечимо больного человека,
и так натянута на челюстях и скулах, точно ее не хватает, чтобы обтянуть
череп. Глаза постоянно прятались под густыми кустистыми бровями, но когда
мне удалось в них заглянуть, они показались мне мертвыми и пластмассовыми.
Я принял бы его за труп, если бы Парацельс не стоял и не был облачен в
белый халат. И если бы он, увидев меня, не облизнулся, проведя кончиком
языка по губам - не так, как он это сделал бы, будучи голодным, а так,
словно абстрактно гадал, каким я окажусь на вкус. Увидев розовое пятнышко
языка на сером лице, я внезапно похолодел, и на мгновение мне показалось,
будто я знаю, о чем он думает. Он размышлял о том, как использует мое тело.
И какой смертью я умру. И не обязательно в таком порядке.
- Доктор Парацельс,- выдавил я, гадая, знает ли Ашре, что по спине у
меня течет пот.
- Я не стану вам показывать, где мы разводим животных,-произнес он
раздраженно, что меня удивило,- или мою ветеринарную лечебницу.-
Плаксивость его голоса казалась наигранной.
- Мы никогда не показываем это клиентам,- плавно вставил Ашре.- В том,
что мы предлагаем, содержится элемент сюрприза.- Он снова моргнул. Редкость
этого движения подчеркивала злобность его глаз.- Полагаю, это повышает
спортивность. Большинство клиентов с этим согласно.
- Но клинику я вам покажу,- нетерпеливо добавил Парацельс.-Нам сюда.-
Не дожидаясь меня, он вышел через внутреннюю дверь офиса.
Ашре не сводил глаз с моего лица.
- Доктор Парацельс блестящий хирург. Нам очень повезло, что он здесь
работает.
Я пожал плечами. В тот момент мне ничего больше не оставалось. Потом
отправился следом за добрым доктором.
Дверь вывела меня в широкий коридор, тянущийся через весь комплекс. Я
заметил Парацельса, проходящего через двойные двери в дальнем его конце, но
вдоль всего коридора тянулись и другие двери, а меня так и подмывало в них
заглянуть. Там мог отыскаться архив Ашре - а архив мог поведать мне все,
что я хотел узнать о резервате. Но сейчас я не мог рисковать. Не мог же я
сказать Ашре, что наткнулся на его архив случайно - даже если предположить,