"Питер О'Доннелл. Вкус к смерти " - читать интересную книгу автора

разумеется, не сообщив, как всегда, куда. Перед этим она много звонила за
границу. Вилли Гарвин покинул Европу ровно через двадцать четыре часа после
прибытия в Англию.
Поэтому именно Колльер водил Дайну Пилгрим по Лондону. Он учился
мыслить не зрительными, а звуковыми и обонятельными образами. Дайне
нравились фруктовые и овощные запахи рынков, смесь экзотических ароматов в
районе Сохо. Ей понравилась река и парки, а от концерта в Фестиваль-Холле
она просто пришла в восхищение. Колльер читал ей книги, играл с ней в карты
и уже начал обучать игре в шахматы.
Переезд в Бенилдон восхитил девушку. Колльер невольно улыбнулся, когда
вспомнил, как она стояла рядом с навозной кучей, с явным удовольствием
вдыхая терпкий запах. Когда же он, не выдержав, расхохотался, она попыталась
ввести его в необыкновенный мир запахов: заставила закрыть глаза и приказала
забыть все, вдыхая сильный и богатый аромат. Модести застала их за этим
занятием и пришла в полнейшее недоумение, которое разрешилось гомерическим
хохотом.
Для самого же Колльера необходимость опекать Дайну Пилгрим стала скорее
источником удовольствия, чем скучной обязанностью. По словам Модести,
опасность со стороны Габриэля им не угрожала. Пока не угрожала. Конечно,
рано или поздно он все равно даст о себе знать. Но за это время они
попытаются опередить его - установить его местонахождение и разведать, что
он затеял на этот раз. Именно поэтому Вилли и отправился на континент,
чтобы, использовав свои старые связи в уголовном мире, постараться раздобыть
информацию о Габриэле. Сама же Модести раскинула сети еще шире, хотя
использовала для этого преимущественно телефон.
Глядя на Дайну, которая ехала рядом с ним, - с прядями волос медового
цвета, выбивающимися из-под косынки, пылающими румянцем щеками, загорелым
лицом, казавшимся теперь гораздо более юным, чем во время их первой
встречи, - Колльер, без всякого сомнения, был доволен, что Модести и Вилли
собираются настичь Габриэля и, вероятно, убить его. Он не испытывал от этого
угрызений совести. Его беспокоила только трудность и опасность готовящегося
предприятия.
- Как вы думаете, он сегодня приедет? - спросила Дайна, когда они
приблизились к конюшне.
- Конечно, - заверил Колльер. Девушка имела в виду Вилли Гарвина. Стив
хорошо знал, что только Вилли ей сейчас не хватало в жизни. - Он вчера
вернулся из Амстердама. Модести говорит, ему надо еще уладить кое-какие
дела... Но так или иначе он скоро будет здесь.
- Хорошо. Я по нему скучаю. Черт! Как пошло звучит! Я бы и по вам
скучала, если бы вас здесь не было, Стив.
Колльер усмехнулся.
- Поздно. Слово не воробей.
Дайна скорчила смешную гримаску.
- Я слышала, как подъехала какая-то машина, когда мы проезжали мимо
тира. Может, это Вилли.
Они слезли с лошадей и передали поводья работнику. Подойдя к коттеджу,
Колльер увидел старенький "роувер", стоящий на газончике перед домом, весь в
пыли после езды по сельским дорогам.
- Это не Вилли. Это Таррант.
- Таррант?