"Питер О'Доннелл. Вкус к смерти " - читать интересную книгу автора - Сэр Джеральд Таррант. Еще один друг Модести.
- Даже сэр? Он как, ничего? - Вполне. Разговаривает всегда тихо, вам понравится. Воплощение старомодного обаяния. Относится к Модести как к собственной дочери. Но иногда дает ей задания, выполняя которые она вполне может расстаться с жизнью. - Ага... - Не говорите "ага". И не задавайте вопросов об этом, тогда все будет нормально. Они подошли к открытым дверям. Дайна спросила: - Я успею быстро умыться и переодеться перед тем, как буду представлена? - Конечно. Я и сам собираюсь это сделать. - Колльер взял ее за руку и провел через дверь, ведущую в кухню. Старинное здание коттеджа было искусно отделано и переоборудовано. Огромный холл украшал великолепный древний камин. Второй этаж представлял собой целый лабиринт коридоров, соединявших пять спален и две ванные комнаты. - Вам помочь? - Не надо. Здесь я уже все знаю. - Отлично. Тогда жду вас в зале. - Через десять минут. *** вытянул затекшие ноги. - Я уже почти забыл о деле Ааронсона. - Правда? Я думаю, это было убийство, - сказала Модести Блейз, положив ноги на столик и устраиваясь в кресле поудобнее. На ней был желтый кашемировый джемпер с короткими рукавами, мини-юбка и легкие сандалии. - Если так, им должна заниматься полиция, - заметил Таррант. Он кивнул на фоторобот, который Модести держала в руках. - Я передал это им. Пока ничего не нашли. Сильно сомневаюсь, что этот тип все еще не покинул страну. Но, может, я и ошибаюсь. Из морских портов и аэропортов никаких новостей. У Фробишера тоже ничего нет, хотя не заметить такого человека просто невозможно. - Да, если он будет проходить досмотр. Но у недр, возможно, нашлись другие пути. Когда Таррант молча пожал плечами, Модести с удивлением посмотрела на него и заметила: - Я что-то вас не понимаю. - Теперь это уже не мое дело. Ааронсон был моим старым другом, поэтому я и просил вас навестить эту экспедицию в Масе. Теперь он мертв, так что надобность в поездке отпала. - А я-то думала, что вы еще более заинтересуетесь этим. Ааронсона кто-то убил... - Если убил. Мы не можем этого утверждать. - Таррант посмотрел в окно и отрешенно проговорил: - Забудьте об этом, Модести. У вас и без того хватает забот г. Габриэлем. |
|
|