"Питер О'Доннелл. Вкус к смерти " - читать интересную книгу автора

предметы. И он сам говорил, что она ему нужна для археологических
исследований. А я все это упустил, даже когда мне Принцесса рассказала про
Ааронсона: что тот был сильно озабочен этими раскопками в Масе, подозревал
что-то, и Деликата убил его. Все это я знал еще вчера, но не смог сложить в
одно целое. А это просто, как дважды два. В Масе есть что-то такое, что
нужно Габриэлю и Деликате. И только Дайна способна это "что-то" найти.
Все молчали. Первым заговорил Таррант:
- Слабая привязка, Вилли. Конечно, может быть, все обстоит именно так,
но пока это только твое шестое чувство.
- Без интуиции в нашей работе делать нечего! - зло возразил Гарвин. - Я
знал, что тут что-то не так, но никак не мог понять, что именно. О Господи,
да пристрелить меня за это мало!
Модести смотрела на него.
- Достаточно, Вилли, - произнесла она, не повышая голоса, но все
почувствовали, что этому голосу нужно подчиниться.
Медленно, очень медленно Вилли засунул руки в карманы, расслабился,
буквально физически ощущалось, как злость и презрение к себе покидают его.
Прислонившись спиной к камину, Гарвин сказал уже совсем другим, спокойным
тоном:
- Прости, Принцесса.
Она слегка улыбнулась ему, потом взглянула на Тарранта.
- Как скоро вы сможете устроить нам встречу с Пристайном?
В первый момент Колльер не мог сообразить, о ком идет речь. С трудом
вспомнил, что сэр Говард Пристайн финансирует проведение раскопок в Масе. Но
он все равно ничего еще не понимал.
Таррант тоже смотрел на Модести с некоторым недоумением.
- Что вы намереваетесь делать? - спросил он.
- Мас расположен на алжирской территории. Но пытаться вступить в
официальные переговоры с алжирскими властями просто не имеет смысла. Вилли и
я могли бы добраться до Маса сами, по караванным тропам, но на это уйдет
слишком много времени. А Пристайн содержит в Алжире самолет, доставляющий
припасы экспедиции. Поэтому нам и необходимо с ним встретиться.
В следующую минуту или две Колльер почти не прислушивался к разговору.
Внутри у него словно вспыхнул какой-то огонек, быстро разгорающийся в
яростное, неукротимое пламя.
Неожиданно для всех он заявил:
- Я тоже поеду с вами.
Модести остановилась на середине фразы и взглянула на Колльера со
странным смешанным чувством жалости и раздражения.
- Но сейчас ты не совсем в форме. Не думаю...
- Неважно, что ты там думаешь! - Тонкое, нервное лицо Колльера вдруг
исказила ярость. - Я еду с вами! Я не могу, слышишь, совершенно не могу
здесь оставаться, ожидая дни и ночи известий от вас. - Голос его дрогнул. -
Я слышал крик Дайны, когда ее схватил Деликата. Этот крик до сих пор стоит в
моих ушах.
Колльер прижал ладони к глазам и держал их так несколько секунд.
- Вот как мир выглядит для нее, - глухо сказал он. - Кромешная тьма.
Постоянная темнота. Я знаю, что такое страх, но, Боже, даже представить себе
не могу, каким он может быть для нее.
Колльер опустил наконец руки. Когда он поднял глаза, на его лице играло