"Терри Донован. Сапфировый остров ("Конан") " - читать интересную книгу автора

Корделия надулась.
- Какие ты гадости говоришь, - сказала она. - Эти люди просто были
любезны со мной. Конечно, я не стала бы идти с ними в их клоповник. Но это
не значит, что...
- Зато к капитану ты уже почти собралась подняться. Можно подумать, у
тебя своих сувениров не хватает, в кожаной сумке. И чем бы это закончилось?
Он станет к тебе приставать, ты перережешь ему горло, и весь город бросится
тебя разыскивать. И к кому ты потом побежишь за помощью?
Конан осекся.
"Кром, - подумал он. - Я действительно веду себя, как ее брат. Ради
чего, собственно? Пусть сама расхлебывает кашу, которую заварила".
- Какой ты скучный, Конан, - ответила Корделия. - Капитан - вполне
приличный человек. Уверена, у него и в мыслях не было ничего подобного. Он
просто хотел поговорить.
- Ты опасна для окружающих, - сказал киммериец. - Мне следовало бы
посадить тебя в мешок с бобами, и отправить куда-нибудь подальше - скажем, в
Черные Королевства. Может быть, это тебя чему-нибудь научит.
- Просто ты не умеешь общаться с людьми, - возразила девушка. - Чего
еще ждать от варвара. Ты всем грубишь. Думаешь только о том, как бы кому
голову расшибить. Поэтому и влипаешь вечно.
Другой человек на месте северянина мог возмутиться. Но Конан давно
понял, что в таких случаях нет смысла спорить.
- Как знаешь, - отвечал он. - Я отправляюсь на корабль.
С этими словами он развернулся и зашагал вдоль причала. Толстый купец
подгонял нерадивых слуг, тащивших тяжелые мешки с пряностями. Носильщики
склонялись едва ли не до земли, и Конан в который раз подумал, как тяжело
приходится простым людям, пока другие наживаются на их труде. Все это
казалось киммерийцу неправильным - в его родной стране такого не было. Но
северянин не знал, как изменить жизнь тех, кто давно смирился со своими
страданиями.
Внезапно Конану пришла другая мысль. Торговец как раз проходил мимо, и
киммериец спросил его:
- Говорят, возле Кордавы совсем не осталось пиратов. Это правда?
Купец окинул его настороженным взглядом. Разные люди встречались в
районе порта. Среди них нередко попадались те, с кем лучше не иметь дела -
особенно, если у тебя толстый кошелек, толстый живот, а большинство слуг
нагружено тяжелыми мешками.
Однако торговец не смог бы преуспеть в своем ремесле, не разбирайся он
в людях. Несмотря на то, что многие сочли бы облик киммерийца угрожающим,
купец сразу распознал в нем честного человека. Что же до варварского
происхождения, барыга давно усвоил нехитрое правило - главное не то, откуда
человек родом, а то, насколько он может оказаться тебе полезен.
- В Кордаву я не плавал, - сказал толстяк. - Но возле Аргоса пиратов
столько, что страшно себе представить. Слава богам, на этот раз нам удалось
ускользнуть.
Он в негодовании сплюнул.
Конан полагал, что есть и более пристойные способы выражать свои
чувства, но не стал заострять на этом внимание.
- Как знать! - продолжал купец. - Может, оттого и спокойно возле
Кордавы, что все корсары перебрались в Аргос. Не знаю только, что им так там