"Френсис Дорнбридж. Ключ от Венеции " - читать интересную книгу автора

на тротуаре на полпути между двумя пивными. В него кто-то всадил три пули.
Стреляли, очевидно, из машины на ходу. Свидетели честно признали, что они
думали, как бы укрыться от пуль, а не о том, чтобы запомнить марку машины и
находившихся в ней людей.
Инспектор первым сообщил новость Филиппу и Рут. Та осторожно
поинтересовалась:
- Он не умер?
- Нет, мисс Сандерс, но находится в критическом состоянии и пролежит в
больнице довольно долго.
- Ох, какой ужас! Мне так стыдно...
- Это не ваша вина, Рут, - спокойно заметил Филипп. - Не вы же в него
стреляли.
- Мой язык хуже пистолета. Я так резко разговаривала с ним и теперь
сожалею об этом. Это все оттого, что Энди всегда гладил меня против шерсти,
даже когда в доброе старое время бывал здесь с Рексом. Я считала, что он
дурно влияет на Рекса и...
- Мистер Хольт, - прервал её инспектор, - вы можете вспомнить, когда
Вильсон ушел отсюда?
- Да. Буквально через несколько минут после вас.
- Так. Теперь могу я узнать, оба вы весь день оставались в студии?
- Думаю, да... Нет, погодите минутку, я выходил на полчаса, просто
подышать воздухом. В этой темной комнате слишком долго не просидишь. Я
прошелся по улице до моста и обратно. Рут выходила отправить письма и
доставить пачку контрольных отпечатков в палату общин. - Инспектор поднял
бровь, и Филипп пояснил: - Когда членам парламента требуется эффектный
портрет, они приходят сюда.
- Понимаю.
Инспектор вынул изо рта трубку и начал её набивать. Филипп ждал, что
на него обрушится лавина вопросов о точном времени каждого сделанного им
шага - так было с его алиби в ночь убийства Рекса, - но они не последовали.
Казалось, Гайд не проявляет особого интереса к случившемуся, и потому его
очередной вопрос оказался полной неожиданностью.
- Мистер Хольт, сегодня утром я вернул вам книгу стихов. Не могу ли я
ещё раз взглянуть на нее?
- Конечно, - Филипп стал перебирать на столе кучу снимков и писем,
нахмурился, выдвинул ящики - вновь без результатно, потом обратился за
помощью к Рут. Та ответила ему дру жеской улыбкой и энергично приступила к
поискам, заметив при этом Гайду:
- У меня самый неаккуратный начальник на свете. Клянусь, он
когда-нибудь сунет не на место брюки и явится на работу без них.
- Ничего страшного, моя квартира неподалеку отсюда, - проворчал,
оправдываясь, Филипп и продолжил поиски.
- Вы живете в этом доме, не так ли, сэр? - спросил Гайд.
- Да, моя квартира примыкает к студии. А соединяет их вот этот
переход, - он указал на одну из дверей. - Очень удобно.
Рут прекратила поиски и сдалась.
- Ничего не понимаю, - сказала она, нахмурившись. - Не могла же она
испариться! Я помню, как инспектор положил её здесь, на край стола...
Гайд позволил им поискать еще, затем, удовлетворенный, спокойно
сказал: