"Френсис Дорнбридж. Ключ от Венеции " - читать интересную книгу авторазавещание вашего брата?
- Конечно. Через несколько месяцев, в день его рождения, заканчивалась опека, и ему предстояло получить по наследству кругленькую сумму. - Бог ты мой, какие злые сюрпризы преподносит нам иногда судьба, - пробормотал инспектор. - Вы случайно не знаете, кому теперь достанутся эти деньги? Последовало короткое напряженное молчание, прерываемое лишь доносившимся с улицы шумом автомобилей. Потом Филипп сказал: - Щекотливый вопрос, инспектор. Да и ответ нелегкий: боюсь, что деньги получу я. * * * Инспектор распорядился отвезти Филиппа Хольта на полицейской машине в морг. Подошел к окну и несколько минут в глубоком раздумьи смотрел вдаль. Стук в дверь вывел его из задумчивости. - Войдите! А, сержант Томпсон, - он увидел в дверях знакомую фигуру. - Что, миссис Кэртис ждет меня? - Да, сэр. Проводить её к вам? - Не торопитесь. Закройте дверь и запишите, что вам предстоит сделать. Помощник инспектора принялся записывать задания для сыщиков. Гайд, отбросивший свои мягкие, вкрадчивые манеры, диктовал, нервно расхаживая по комнате. - Все ясно, Томпсон? - Да, сэр. Для начала осмотрите место и доложите ваше мнение... Я бы очень хотел побеседовать с капралом Энди Вильсоном - военное министерство или его часть в Германии наверняка знают, где он остановился в отпуске... Запомните: важно разобраться с несчастным случаем в Гамбурге, жертвой которого стал Рейнольдс. Проверьте, как было дело, найдите его жену и узнайте, играет ли она на аккордеоне - и в этом случае военные должны помочь... И последнее: выясните, проходил ли вчера вечером в Марлоу конкурс фотографов и был ли Филипп Хольт в составе жюри. Томпсон внимательно слушал, его лицо выражало готовность немедленно приступить к выполнению задания. - Марлоу? Это вроде бы неподалеку отсюда, сэр? - Надо выяснить точное расстояние - за какое время его можно преодолеть пешком, на велосипеде и на машине. Вам следует также выяснить все, что можно, о финансовом положении Хольта. Это сделать нелегко, но крайне необходимо. Он сказал, что был в критическом положении, но дела пошли на лад. Хотелось бы знать конкретные цифры. И неплохо узнать, какие алименты он платит бывшей жене. Томпсон закрыл блокнот с тяжелым вздохом. - Вы уверены, сэр, что не следует выяснить, сколько зубов осталось у неё во рту? Инспектор улыбнулся. - А теперь можете проводить ко мне миссис Кэртис, - сказал он. . |
|
|