"Кристина Дорсей. Море огня " - читать интересную книгу автора

Кристина ДОРСЕЙ
ORC & Spellsheck Anita

МОРЕ ОГНЯ


Анонс

Миранда Чадвик плыла к отцу, в колонию Каролина, когда на судно напали
пираты. Они ворвались в ее каюту.. не все, конечно, а двое. Один был
огромного роста со злыми глазами и гадкой усмешкой, от которой человека
просто воротит. И он хотел взять ее... микроскоп! Микроскоп Левенгука,
ценнейший прибор, в который можно видеть мельчайшие простейшие организмы! Но
все обошлось благополучно, микроскоп не тронули, а Миранду просто слегка
уронили.. но это не в счет. Слушая эту историю от своей дочери, Генри Чадвик
очень жалел, что в городе нет его друга Джека Блэкстоуна. Уж он бы знал, кто
так неучтиво обошелся с его девочкой и помог бы примерно наказать негодяя.
Генри был купцом и сотрудничество с капитаном Блэкстоуном, по
совместительству пиратом, было очень выгодным. Именно поэтому он оказался не
готов к тому, что его дочь опознает в Джеке того самого пирата и пообещает
выдать его властям. А как же тогда сверхприбыли от испанского золота? И
выход найден - Джек просто похитит Миранду и подержит пару недель у себя,
как бы в ожидании выкупа. А тем временем сменится чиновник, и новому
должностному лицу можно будет говорить все, что угодно - он будет своим
человеком. И вот уже Миранда демонстрирует образцы под микроскопом разудалым
пиратам и читает им лекции о скорости света.
Но враг, убивший семью Джека и похитивший его маленькую сестру, не
дремлет. Поэтому возвращение домой прошло не совсем так, как планировалось -
Джеку и Миранде пришлось пожениться. Казалось бы, чего можно ожидать от
союза головореза и синего чулка? Но парочка, объединив силу и интеллект,
гораздо быстрее добивается поставленных целей, чем можно было предположить.

Пролог

Сентябрь 1686 года Порт-Ройял, Каролина

- Послушай, как он храпит во сне. Дать ему хорошего тычка, так он бы
зашевелился.
Джек Блэкстоун наклонился и всмотрелся вниз. Он и Нафкиби вскарабкались
по толстому дубу, затем пробрались по изогнутому мощному суку почти до его
конца, чтобы взглянуть на дремлющего внизу, в траве соленого болота,
аллигатора.
Над ними в небе пролетел краснохвостый ястреб, и Нафкиби проследил за
ним своими темными глазами. Спутник Джека - Нафкиби был из племени керо, и
ему исполнилось уже пятнадцать лет, он был старше и осторожнее друга.
- Будь осторожен: и не заметишь, как он сделает выпад, Джек, -
предупредил он друга на своем языке.
Откинув назад волосы, совершенно вызолоченные солнцем, Джек заулыбался
с дерзкой самонадеянностью, свойственной юности:
- А что? Я бы ему показал! - он потянулся и достал из-за спины кожаный