"Влас Михайлович Дорошевич. Сказки и легенды" - читать интересную книгу автора

а не за самым большим городом на свете! Сам повелитель Китая обратил
внимание, что у тебя в городе беспорядки, - по улицам шатаются
негодяи, у которых даже в дождь нет шляпы, чтоб надеть. Чтобы к вечеру
ты мне дал знать, сколько их останется в Пекине?
- Все будет исполнено в точности! - ответил, три раза ударяясь
лбом об пол, Хуар-Дзунг, и через мнговенье ока он уже кричал и топал
ногами на стражей, которые были собраны оглушающими звуками гонга.
- Негодяи, из которых я повешу половину только для того, чтобы
остальных изжарить на угольях! Так-то вы смотрите за городом! У вас в
дождь ходят по улицам без шляп! Чтобы через час (Китайский час - 40
минут) были переловлены все, у кого нет шляпы даже из тростника!
Стражи принялись исполнять приказание, - и в течение часа на
улицах Пекина шла настоящая охота.
- Держи его! Лови! - кричали стражи, гоняясь за людьми, не
имевшими шляп.
Они тащили их из-за заборов, из-под ворот, из домов, куда те
прятались, как крысы, которых преследует повар, чтобы сделать из них
рагу.
И через час без одной минуты все, кто в Пекине не имел шляп,
стояли во дворе тюрьмы. - Сколько их? - спросил Хуар-Дзунг.
- Двадцать тысяч восемьсот семьдесят один! - отвечали, кланяясь в
землю, стражи. - Палачей! - приказал Хуар-Дзунг.
И через полчаса (Китайские полчаса - 20 минут) 20 871
обезглавленный китаец лежал на дворе тюрьмы.
А 20 871 голова была воткнута на пики и разнесена по городу в
назидание народу.
Хуар-Дзунг пошел с докладом к Пай-Хи-Во. Пай-Хи-Во - к
Caн-Чи-Сану. Сан-Чи-Сан дал знать Тзунг-Хи-Тзангу.
Наступил вечер. Дождь кончился. Пробегая, ветерок трогал деревья,
и дождь бриллиантов летел с деревьев на благоухающие цветы, которые
искрились и горели в лучах заходящего солнца.
Из блеска и благоухания был создан весь сад, - и сын неба Ли-О-А
стоял у окна своего фарфорового дворца, любуясь чудной картиной.
Но, молодой и добрый, он и в эту минуту не забывал о несчастных!
- Кстати! - сказал он, обращаясь к Тзунг-Хи-Тзангу. - Ты хотел
мне узнать, сколько народу в Пекине не имеют даже шляпы, чтоб
накрыться во время дождя?
- Желание владыки вселенной исполнено его слугами! - с низким
поклоном отвечал Тзунг-Хи-Тзанг.
- Сколько ж их? Смотри, говори только правду!
- Во всем Пекине нет ни одного китайца, у которого не было бы
шляпы, чтоб надеть во время дождя. Клянусь, что я говорю чистейшую
правду!
И Тзунг-Хи-Тзанг поднял руки и наклонил голову в знак священной
клятвы.
Лицо доброго императора озарилось счастливой и радостной улыбкой.
- Счастливый город! Счастливая страна! - воскликнул он. - И как
счастлив я, что под моим владычеством так благоденствует народ.
И все во дворце были счастливы при виде счастья императора. А
Сан-Чи-Сан, Пай-Хи-Во и Хуар-Дзунг получили по ордену Золотого Дракона