"Влас Михайлович Дорошевич. Сказки и легенды" - читать интересную книгу автораво дворец.
Созвал он своих министров, советников и царедворцев и сказал: - Совещание наше с предками продлилось менее, чем мы полагали, потому что предки наши оказались в советах кратки и подали нам все в один голос один благоразумный совет: впредь, что бы ни говорили нам про наших вице-королей, какие бы слухи о них до нас ни доходили, - никогда их не менять. Пусть так и будет! И все восславили мудрость богдыхана. А вице-короли в особенности. А мудрый старик из провинции Пе-Чи-Ли больше всех. ПРИКЛЮЧЕНИЯ ЮН-ХО-ЗАНА Богдыхан Юн-Хо-Зан, о котором шла уже речь, был добрым и справедливым богдыханом. По крайней мере, стремился быть таким. Стремился всеми силами своей доброй, молодой души. Он был заботлив о народе. Когда устраивались придворные празднества, фейерверки, большие шествия с фонариками, музыка и танцы, или когда в гарем богдыхана привозили новых невольниц, - Юн-Хо-Зан отказывался от всех этих удовольствий: - Разве затем небо послало меня на землю, чтобы предаваться праздности и забавам? Это воздержание богдыхана ужасно беспокоило придворных мандаринов. - Не повредил бы он этим себе... да и нам! - говорили они, качая головами в знак тяжкого раздумья. Юн-Хо-Зан проводил все время в чтении тех писем и донесений, всегда одно и то же. Так что, распечатывая письмо, Юн-Хо-Зан заранее уже знал, что в нем написано. "Солнце освещает счастливейшую из стран!" - начиналось каждое письмо. Так что Юн-Хо-Зан даже возроптал: - Мне уже надоело это "освещающее солнце". Нельзя ли писать как-нибудь поразнообразнее? И мандаринам было запрещено во всей стране, под страхом наказания бамбуками по пяткам, употреблять выражение: "Солнце освещает". Все стали говорить: - Солнце светит на счастливейшую из стран. Но и это надоело Юн-Хо-Зану. От долгого чтения мандаринских писем он и во сне только видел, что эти слова. Ему снилось, что он бродит по своему дворцу, - и на всех стенах, потолках, полах было написано, выткано, выжжено: "Солнце светит на счастливейшую из стран". Это ему наскучило, и он выбежал из дворца. Он бежал долго, и когда оглянулся, то увидал, что на полях растут не травы и цветы, а письменные знаки, - и из этих знаков составляются слова: "Солнце светит на счастливейшую из стран". И река, которая протекала по долине и сверкала золотой чешуей, делала бесчисленные изгибы и этими изгибами выписывала на земле: "Солнце светит на счастливейшую из стран". - Солнце светит! Солнце светит! - свистали в кустах малиновки. |
|
|