"Ф.М.Достоевский. Петербургские сновидения в стихах и прозе" - читать интересную книгу авторакниг г-на Панаева и Нового Поэта)", где высказано иное, сочувственное
отношение к сочинениям Панаева. Да и вообще в расчеты редакции вряд ли входило затевать сразу же полемику с Панаевым и "Современником". Свой взгляд на роль и задачи фельетониста Достоевский сформулировал в самом фельетоне. Порицая фельетонистов, дающих лишь перечень "воображаемых животрепещущих городских новостей", он иронизирует над "едва оперившимися мальчишками", считающими, что фельетон - "это не повесть, пиши о чем хочешь (...) Ему и в голову не приходит, что фельетон в наш век - это... это почти главное дело". Вслед за этим писатель напоминает современным фельетонистам о Вольтере. Достоевский размышляет над тем, каким представляется ему "присяжный, всегдашний", а не "случайный", как он сам себя рекомендует, фельетонист: "...я пожелал обратиться в Эженя Сю, чтоб описывать петербургские тайны". Упоминание Э. Сю не случайно. В 1840-е годы французская традиция определила путь развития фельетонного жанра от газетной хроники, "физиологических очерков" к "роману-фельетону" Э. Сю "Парижские тайны". Аналогичное Парижу место в русском фельетоне со времен Гоголя занял Петербург. Заглавие "Петербургские сновидения" связывает фельетон, с одной стороны, с литературой физиологии 1840-х годов, с другой - с переосмысленной Достоевским романтической традицией. Для фельетона характерен композиционный прием, найденный еще в "Петербургской летописи" 1847 г.: на первый план в нем выдвинуты личность автора - "мечтателя и фантазера" и его сложный внутренний мир. Появившись впервые в цикле ранних фельетонов Достоевского, в "Хозяйке" и "Слабом сердце", образ "мечтателя" углубился в "Белых ночах" (см.: наст. психологические оттенки. Рядом со старым типом "сентиментального мечтателя" в фельетоне в соответствии с новыми веяниями времени теперь мелькают "мечтатель-прогрессист", "мечтатель-деятель", к которым писатель относится иронически. Главный герой фельетона психологически во многом предвосхищает тип мечтателя из позднейших повестей и романов Достоевского 1860-1870-х годов от "Преступления и наказания", где тема "мечтательства" приобретает новую сложную философско-историческую интерпретацию, которую она сохраняет вплоть до замысла особого романа "Мечтатель" (1876 г.), оставшегося неосуществленным (см.: Достоевский Ф. М. Поли. собр. соч.: В 30т. Л., 1976. Т. 17. С. 8), и "Братьев Карамазовых". В противовес легкому, юмористическому и даже слегка эксцентрическому началу фельетона дальнейшие автобиографические его страницы написаны с глубоким задушевным лиризмом. Здесь приподнимается завеса над многими малоизвестными нам по другим источникам страницами жизни писателя от момента выхода его в отставку в 1844 г. до появления в большой литературе. Автобиографичность фельетона явственно проступает в сопоставлении с письмом 1840-х годов. В письме к старшему брату от 1 января 1840 г., описывая встречи с другом юности И. Н. Шидловским, Достоевский писал: "...мы разговаривали о Гомере, Шекспире, Шиллере, Гофмане, о котором столько мы говорили, столько читали (...) Я вызубрил Шиллера, говорил им, бредил им (...) Имя же Шиллера стало мне родным, каким-то волшебным звуком, вызывающим столько мечтаний". Та же атмосфера юношеского упоения литературой, мечтательством, романтическими грезами отражена в фельетоне: "...бегу к себе на чердак, надеваю свой дырявый халат, развертываю Шиллера |
|
|