"Федор Михайлович Достоевский. Публицистика 1860-х годов " - читать интересную книгу автора

труд рассказать все сюжеты таких комедий, повестей, пословиц и проч., и
проч., мелькающих даже до сих пор в русской литературе. Становые,
отказывающиеся, по принципу, жениться на генеральских дочерях, - разве это
не те же Раканы , разумеется в своем роде и немного только
позлокачественнее? Я знаю, например, сюжет одной повести о проглоченных
кем-то маленьких часах, продолжавших тикать в желудке, - это верх
совершенства! Разумеется, она написана или будет написана тоже по принципу,
именно: что искусство должно служить само себе целью. Уж наше время такое:
даже сочинители "Раканов" не могут теперь обходиться без "принципов" и
"современных вопросов". Но к делу. Спрашиваем: что могли до сих пор
заключить о нас иностранцы по таким господам? Но, скажут нам, разве только
одни такие господа ездили к иностранцам? Разве не видали, хоть бы, например,
французы, таких-то или вот, пожалуй, таких-то? То-то и есть, что они их до
сих пор не заметили. А если б и заметили, то опять стали бы в тупик. Ну что
бы, например, могли сказать они человеку, приехавшему бог знает откуда и
который бы им вдруг объявил, что они отстали, что свет уже теперь на
востоке, что спасение не в legion d'honneur'e,39 и так далее, и так далее в
этом роде. Они просто бы не стали его слушать.
- Да, вы многое в нас проглядели, - сказали бы мы им, если б только они
могли не проглядеть, ну, и... и если б они нас стали слушать. - Вы
совершенно ничего в нас не знаете, - повторили бы мы им, - несмотря на то,
что ваш Мериме знает даже древнюю нашу историю и написал что-то вроде начала
драмы "Le Faux Demetrius",40 из которой, впрочем, столько же можно узнать о
русской истории, как и из "Марфы Посадницы" Карамзина.41 Замечательно, что
сам Le Faux Demetrius вышел у него ужасно похож на Александра Дюма, не на
героя романа Александра Дюма, но на самого Дюма, настоящего маркиза Davis de
la Pailletterie.42 Ничего-то вы не знаете ни в нас, ни в нашей истории, -
повторили бы мы им в третий раз, - и до сих пор знаете только одно: что
женевец Лефорт и т. д., и т. д. - Этот женевец Лефорт до того необходим в
ваших познаниях о русской истории, что я думаю, каждая дворничиха в Париже
уже знает его и, вероятно, при взгляде на русского, требующего у ней в
поздний час le cordon s'il vous plait,43 бормочет про себя: "Вот не родись в
Женеве женевец Лефорт, то был бы ты до сих пор варваром, не приезжал бы в
Париж, au centre de la civilisation,44 не будил бы ты теперь меня ночью и не
орал бы во всё горло: le cordon s'il vous plait". Ho несмотря на троекратное
повторение, что вы вовсе ничего о нас не знаете, мы вовсе не ставим вам в
вину, что вы знаете только одного Лефорта. Ну, Лефорт вам даже простителен,
потому что многих из вас он спас от голодной смерти. Сколько гувернеров,
учителей - всяких Сен-Жеромов и Мон-Ревешей45 - приезжало к нам в старину
из-за Рейна для образования России, ровно ничего не зная ни из какой науки,
кроме того, что женевец Лефорт и т. д., и за это единственное познание,
которое они передавали детям русских (boyards), они получали от нас и
деньги, и социальное положение. Ну к чему, в самом деле, стали бы вы изучать
нас? Где разумное к тому основание? Так разве, для искусства? Но вы народ
деловой, практичный и, вероятно, не станете тратить времени на такие
пустяки, как искусство для искусства, хотя и посадили Понсара в Академию46
(впрочем, может быть, по тому соображению, что туда ему и дорога). Ну так
для науки? Да ведь в том-то и дело, что мы такой народ, что до сих пор ни
под какую науку не подходим. Вот почему, господа, вы до сих пор не знаете,
что если б у нас только и было, что одна ваша цивилизация, так для нас это