"Энн Дуглас. Хитрость мисс Кэролайн" - читать интересную книгу авторапальца. - Вы можете спуститься и посмотреть на рождественское полено. Но вы
не должны выходить на улицу. На этом я настаиваю! Час спустя Кэролайн в одном из своих бесформенных, скучных платьев медленно спускалась по лестнице. Ее волосы были зачесаны назад, в них была вплетена черная лента. Она была очень бледна, но глаза сияли. Кэролайн держалась за перила, но голова была высоко поднята. Дикону, стоявшему внизу, она казалась королевой в нищенском платье. Кэролайн посмотрела на Дикона и увидела, что он разговаривает с незнакомым молодым человеком, который смотрел на нее с нескрываемым интересом. - Кто это, черт побери? - тихо спросил Гарри Уэдсуорт. Вопрос предназначался Дикону, но Кэролайн услышала. Дикон не растерялся. Он улыбнулся и протянул ей руку. - Кэролайн, позвольте представить вам моего старого друга и соседа сэра Гарри Уэдсуорта. Гарри, это миссис Мейкпис, старинная подруга моей сестры. Встречает вместе с нами Рождество. - Миссис Мейкпис, - Гарри поклонился ей, не отводя от нее внимательного взгляда. - Вы хорошо себя чувствуете, мадам? - спросил он, от него не ускользнула ее болезненная бледность. Кэролайн не успела открыть рот, как Дикон уже говорил: - Миссис Мейкпис была больна. Мы рады, что она смогла спуститься сегодня, впервые со дня своего приезда. - Повернувшись к Кэролайн, он спросил: - Не хотите ли выпить с нами чаю, мадам? Я велел накрыть в маленькой столовой. - Благодарю вас, с удовольствием, - ответила она. Ей хотелось знать, вовремя прикусила язык. Устроившись в веселой маленькой столовой, в которой обычно завтракали, Кэролайн попыталась расслабиться. Лакей принес чай и теплые ячменные лепешки. Но Кэролайн было неуютно под откровенно любопытным взглядом сэра Гарри Уэдсуорта. Она боялась, что не сможет поднять тяжелый чайник, и позволила лакею налить ей чаю, и положила слишком много сахару. - Так вы старинная приятельница Рут? - начал сэр Гарри. - Из Лондона, я полагаю? - Д-да, - ответила она, - из Лондона. - Так вы, конечно, знаете ее мальчиков, - продолжал он. - Как там молодой Альфред? Я думал, он тоже приедет, но после того, что случилось... Кэролайн умоляюще посмотрела на Дикона. - С ним сейчас уже все в порядке, он проводит каникулы с Джорджем и его женой, - спокойно сказал Дикон. - Я не думаю, что вы видели его с тех пор, как ему стало лучше, не так ли, Кэролайн? - Нет, - ответила она, - нет, не видела. - Она не замечала, что продолжает ожесточенно размешивать чай. В глубине души она была благодарна Дикону за то, что он так спокойно контролировал ситуацию, но сколько это будет продолжаться? Она всегда жила в смертельном страхе, оттого что боялась сказать что-нибудь не то. - Я так и не узнала, что же на самом деле произошло, - решилась произнести она, глядя на Дикона. - Рут мне не рассказала. - Нет? Она, наверное, думала, что вы знаете, - ответил Дикон. Обращаясь к сэру Гарри, он продолжал: - Ты наверняка слышал, что Альфреда сбросили с |
|
|