"Йен Дуглас. Схватка за Европу ("Наследие" #3) " - читать интересную книгу автора

экзотическим музыкальным просторам, создавая замысловатые мелодии, почти
непостижимые для человеческого уха.
- Замедлить темп, - приказал доктор секретарю. - Коэффициент один к
десяти тысячам. Адаптируйте звуки к уровню моего слухового восприятия.
- Коэффициент замедления темпа - один к десяти тысячам. Адаптация
произведена.
Мелодия - как напоминала она песни китов, живших некогда на Земле! -
приобрела иной характер, высоту звука и интонацию. Теперь, когда темп
звучания значительно замедлился, стали различимы многочисленные вариации,
щебетанье, трели и вопли, которые ранее были недоступны мозгу доктора. Чжао
слушал и изумлялся. Эти разнообразные, чередующиеся или монотонные звуки
содержат, должно быть, невероятно огромное количество информации. О чем
может повествовать эта песня?..
Гимн Певца, рожденный в океанских глубинах, был потрясающе красив,
изобилуя мелодиями и тональностями, совершенно чуждыми для китайского
слуха... да и для западного, кстати, тоже. Маловероятно, чтобы эта музыка (и
послание, которое она несет) имела какое-либо отношение к Земле и
человечеству. Ведь океан, по которому в данный момент виртуально
путешествовал Чжао, находился в шестистах миллионах километров от самой
глубокой морской впадины на Земле.
Звуки, наполняющие черные просторы, по которым плыл доктор, издавало...
нечто, обитавшее очень далеко от поверхности скованного льдами океана,
целиком покрывавшего Европу.
- Сколько осталось до начала следующего напева?
- Двадцать две секунды, - ответил секретарь.
- Опустите меня ниже. Я хочу увидеть его.
Тут же возникло ощущение, что Чжао погружается вглубь океана, хотя
вместо холода морской воды он по-прежнему чувствовал только сделанную из
кожзаменителя спинку кресла. Впрочем, так оно и лучше: температура воды, в
которую погружался Хсян и которая представляла собой замысловатую смесь,
состоящую из серы и солей, была ниже нуля. В придачу, даже при малой
гравитации Европы (всего лишь 0,13 земной) давление на этой глубине
превышало тысячу атмосфер, а значит, очутись Чжао в Европейском океане
по-настоящему, каждый квадратный сантиметр его тела подвергся бы давлению в
1058 килограммов!..
Свет, казалось, становился все ярче, и доктор начал различать смутные
очертания стен, башен и куполов.
Конечно, в этой непроглядной тьме изображение передавалось не светом, а
звуком. Сама же Песня, которую эхо многократно разносило по холодным
просторам спутника Юпитера, исходила из этих диковинных и замысловатых
архитектурных сооружений. Микрофоны, установленные на поверхности,
улавливали звуки, и мощные искусственные интеллекты создавали
приблизительное изображение того, что могли бы увидеть человеческие глаза,
если бы они находились в нескольких сотнях метров над Певцом, а не на
расстоянии почти в семьдесят восемь километров. Грубо говоря, объект имел
форму диска диаметром двенадцать километров. Бесчисленные бугры, купола и
башни делали его похожим на маленький город. Эксперты все еще не могли
решить, был ли это подводный город, построенный в глубинах Европейского
океана для какой-то непостижимой цели, или гигантский звездолет, прибывший с
далекой планеты и утонувший здесь в результате крушения несколько тысяч лет