"Джоди Доусон. Любовь по лотерее " - читать интересную книгу автора - Вам кто-нибудь говорил, что...
- Что я выгляжу гораздо моложе? Постоянно говорят. Вы когда-нибудь встречали человека, который постоянно покупает лотерейные билеты? - Девушка ухмыльнулась. - Как ни странно, в моей работе это помогает выглядеть моложе. - Вы тайно работаете на полицию? Наблюдаете за детьми в школах? Дикси от души рассмеялась и ответила: - Нет, я консультант. Работаю с трудными подростками и с детьми, сбежавшими из дому. Этого Джек не ожидал. Впрочем, какая разница? Они здесь не просто так. Они соперники. - Вы были внутри? Прикрыв рукой лицо от солнца, Дикси повернулась к дому. - Я решила дождаться вас. Так справедливее. Джек удивился, но не подал виду. Ему с его профессией приличные люди встречаются редко. Он взглянул на дом. Это было здание в два этажа с верандой, темными окнами и массивной деревянной дверью с узором ручной работы. Дикси стояла довольно близко, и сквозь тонкую ткань рубашки Джек ощущал тепло ее тела. Девушка взялась за кованую железную ручку двери. - Готовы? - Конечно. - Новоселы толкнули деревянную дверь и вошли внутрь. С порога на них пахнуло прохладным воздухом. Сквозь запыленные окна пробивались редкие лучи солнца, и в них кружились пылинки. Потолки были очень высокими, так как второй этаж не был Они с интересом разглядывали огромный камин высотой от пола до самого потолка. Камин был оформлен так, будто он высечен из скалы и оброс мхом. Дикси представила, как в камине горит огонь и потрескивают дрова, а рядом болтают и смеются ее ребята. Ей здесь нравилось. Обернувшись, Дикси встретилась взглядом с Джеком, и сердце ее затрепетало. Выражение его лица было точно таким же, как у нее самой несколько секунд назад. Джеку тоже здесь нравилось. Наверное, он превратит усадьбу в жилище холостяка и будет приводить сюда подружек. Дикси нарушила молчание: - А здесь можно неплохо устроиться! - Да, если очень постараться и потратить кучу времени. Девушка вдруг почувствовала себя неуютно в темной гостиной и хотела включить свет. Но выключателя не было. - Совсем как в настоящем лесном жилище. Я бы удивился, если бы так далеко от города было электричество. Придется достать генератор. - Джек остановился перед гигантским камином. - В лесу полно хвороста. К тому же я взял с собой фонарь. Да что он себе позволяет? Рассуждает так, будто усадьба уже принадлежит ему. - Я тоже захватила фонарь. - У Дикси было кое-что про запас. - Мы с Сэди обнаружили на окраине луга горячий источник. - Значит, есть где искупаться. Я привез питьевую воду... |
|
|