"Джоди Доусон. Любовь по лотерее " - читать интересную книгу автора

- Вам кто-нибудь говорил, что...
- Что я выгляжу гораздо моложе? Постоянно говорят. Вы когда-нибудь
встречали человека, который постоянно покупает лотерейные билеты? - Девушка
ухмыльнулась. - Как ни странно, в моей работе это помогает выглядеть моложе.
- Вы тайно работаете на полицию? Наблюдаете за детьми в школах?
Дикси от души рассмеялась и ответила:
- Нет, я консультант. Работаю с трудными подростками и с детьми,
сбежавшими из дому.
Этого Джек не ожидал. Впрочем, какая разница?
Они здесь не просто так. Они соперники.
- Вы были внутри?
Прикрыв рукой лицо от солнца, Дикси повернулась к дому.
- Я решила дождаться вас. Так справедливее.
Джек удивился, но не подал виду. Ему с его профессией приличные люди
встречаются редко.
Он взглянул на дом. Это было здание в два этажа с верандой, темными
окнами и массивной деревянной дверью с узором ручной работы.
Дикси стояла довольно близко, и сквозь тонкую ткань рубашки Джек ощущал
тепло ее тела.
Девушка взялась за кованую железную ручку двери.
- Готовы?
- Конечно. - Новоселы толкнули деревянную дверь и вошли внутрь.
С порога на них пахнуло прохладным воздухом.
Сквозь запыленные окна пробивались редкие лучи солнца, и в них
кружились пылинки. Потолки были очень высокими, так как второй этаж не был
отделен от первого.
Они с интересом разглядывали огромный камин высотой от пола до самого
потолка. Камин был оформлен так, будто он высечен из скалы и оброс мхом.
Дикси представила, как в камине горит огонь и потрескивают дрова, а рядом
болтают и смеются ее ребята.
Ей здесь нравилось.
Обернувшись, Дикси встретилась взглядом с Джеком, и сердце ее
затрепетало. Выражение его лица было точно таким же, как у нее самой
несколько секунд назад.
Джеку тоже здесь нравилось.
Наверное, он превратит усадьбу в жилище холостяка и будет приводить
сюда подружек. Дикси нарушила молчание:
- А здесь можно неплохо устроиться!
- Да, если очень постараться и потратить кучу времени.
Девушка вдруг почувствовала себя неуютно в темной гостиной и хотела
включить свет. Но выключателя не было.
- Совсем как в настоящем лесном жилище. Я бы удивился, если бы так
далеко от города было электричество. Придется достать генератор. - Джек
остановился перед гигантским камином. - В лесу полно хвороста. К тому же я
взял с собой фонарь.
Да что он себе позволяет? Рассуждает так, будто усадьба уже принадлежит
ему.
- Я тоже захватила фонарь. - У Дикси было кое-что про запас. - Мы с
Сэди обнаружили на окраине луга горячий источник.
- Значит, есть где искупаться. Я привез питьевую воду...