"Джоди Доусон. Любовь по лотерее " - читать интересную книгу автора Девушка его уже не слышала. Она вошла в соседнюю комнату: оказалось,
это была кухня. У стены стояла громоздкая чугунная плита. В центре кухни - грубый деревянный стол и три стула. - Давайте посмотрим, что у нас наверху, - сказал Джек, стоя в дверном проеме. - Надеюсь, там есть мебель и нам не придется спать на полу. Дикси следовала за ним по широкой лестнице, ведущей из гостиной. Подняв глаза, девушка залюбовалась мускулами, которые приходили в движение при каждом шаге мужчины. Черные джинсы облегали его бедра... Но лучше отвлечься и уговорить себя, что идущий впереди мужчина - это робот. И никаких проблем. Джек внезапно остановился, и Дикси наткнулась на него. Когда упираешься носом в его рубашку, трудно убедить себя, что это не крепкое мужское тело! Сладкий аромат его чувственной кожи взволновал девушку. - Простите, я не думал, что вы так близко. Джек шагнул в сторону и жестом указал на комнаты. - Сначала дама! Чтобы отвлечься от мыслей о соблазнительном сопернике, девушка толкнула ближнюю дверь. Надежды оправдались: узкая чугунная кровать с матрасом - это уже кое-что. - Радует, что спать не на жестком полу. - Дикси указала на другую дверь. - Ваша очередь. Пока она проверяла спальню, Джек заглянул в комнату и замер в дверном проеме. Дикси уставилась на него. Почему он остановился на пороге? Осторожно подойдя к Джеку, чтобы нечаянно не прикоснуться к нему, Дикси посмотрела внутрь. - Ничего себе... узкая чугунная койка, а огромная деревянная кровать, застеленная белым покрывалом. - Наверное, придется бросить жребий, чтобы решить, кто здесь будет спать. - Дикси хотела достать из кармана монетку, но Джек жестом остановил ее. - Здесь будете ночевать вы. - Что ж... Спасибо, но эта кровать больше, поэтому я уступаю ее вам. Так будет справедливее: вы ведь крупнее, чем я. - Дикси засмотрелась на кровать, представив, что в камине полыхает огонь, а из-под одеяла доносится нежный шепот. Хотя лучше обойтись без этих мечтаний. Минуточку. Что-то здесь не то. Дикси подошла к камину и, присев на корточки, заглянула внутрь. Он был предназначен для обогревания обеих комнат: сквозь каминную решетку девушка увидела свою чугунную койку. Джек подошел к кровати и снял покрывало. - В этой комнате кто-то поддерживал порядок. - Почему вы так решили? Джек похлопал ладонью по матрасу. - Пыли нет. У камина заготовлены дрова. Не хотите проверить, что в этой коробке под окном? А я тем временем открою окно, чтобы проветрить комнату. Удивительно, он сразу обратил внимание на все эти мелочи! Дикси нашла коробку, открыла ее - и тут у нее захватило дыхание. - Здесь постельное белье. - Девушка потрогала накрахмаленные простыни, отороченные кружевами. - Причем свежее. Интересно, откуда? - А что вам рассказывал лесничий? - Джек шагнул к окну и открыл раму. |
|
|