"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. В сердце тьмы ("Велисарий" #2)" - читать интересную книгу автора

Сцена повторялась дюжины раз, куда бы он ни глянул. Весь город Ранапур
окружали деревянные частоколы, земляные стены, канавы и все другие виды
укреплений, используемых во время осады. Их воздвигли атакующие малва для
защиты от катапульт восставших и совершаемых время от времени вылазок.
Менандр думал, что малва излишне осторожны. Он сам был слишком
неопытен, чтобы правильно судить об этих вещах, но Велисарий и
ветераны-катафракты оценили размер армии малва, окружающей Ранапур, в
двести тысяч человек.
Эта цифра поражала воображение. Ни одна из западных империй не имела
возможности собрать такую силу для полевого сражения. А солдаты, как знал
Менандр, являлись только сражающимся острием впереди еще большей массы
людей. С их теперешней точки обзора Менандр видел только их часть, но знал
все дороги в окрестностях города забиты транспортом, доставляющим провизию
и боеприпасы армии.
Посмотрев на юг, он увидел баржи, медленно поднимающиеся вверх по реке
Джамне к временным причалам, которые малва соорудили, чтобы сгружать
припасы. Каждая баржа имела водоизмещение от трехсот до шестисот тонн -
размер среднего морского судна в Средиземноморье. Они доставляли провизию и
боеприпасы со всего севера Индии, производимые трудом бессчетных
подчиненных малва народов.
В дополнение к грузовым баржам, имелись еще и баржи, стоящие у
причалов на южном берегу Джамны. Они были такого же размера, но более
комфортабельные. На них размещались представители знатных родов и высшие
чиновники малва. Тут и там Менандр видел узкие весельные суда, которые
передвигались гораздо быстрее. Это были галеры с пятьюдесятью или около
того гребцами, а также дополнительной воинской силой на борту. Малва
постоянно патрулировали реку, закрывая Ранапуру доступ к передвижениям по
воде.
Больше всего взгляд Менандра притягивали огромные бронзовые пушки,
которые стреляли по Ранапуру. С того небольшого возвышения, откуда он и
другие римляне наблюдали за осадой, можно было разглядеть восемь. Каждая
пушка стояла на каменной площадке, окруженной низким поребриком, и
обслуживалась небольшой ордой солдат и подсобных рабочих.
- Эти пушки кажутся почти магическими, - тихо сделал вывод он.
Велисарий покачал головой.
- В них нет ничего магического, парень. Это работа по металлу и
химия - и все. И, как я и говорил раньше, грубая и примитивная работа и
незамысловатая химия.
Полководец огляделся вокруг. Большой эскорт раджпутов находился
неподалеку, но все еще вне пределов слышимости.
Велисарий склонился вперед в седле. Когда он заговорил, его голос
звучал тихо и напряженно. Говорил он достаточно громко, чтобы его слышали
все трое катафрактов, но слова главным образом предназначались для
Менандра. Из сотен катафрактов, составлявших букеллариев Велисария, его
личную военную свиту элитных солдат, не было никого более смертоносного,
чем Валентин и Анастасий. Именно поэтому он и выбрал их для сопровождения
во время опасного путешествия в Индию. Но, несмотря на все воинские навыки,
ни один из ветеранов на самом деле не подходил для оценки кардинально новой
ситуации. Молодой Менандр, даже после приобретения большего опыта, никогда
не сможет сравниться с Анастасием или Валентином как воин. Но он уже