"Дэвид Дрейк, Эрик Флинт. Прилив победы ("Велисарий" #5)" - читать интересную книгу авторапрямо. Не глядя на Тораману, он пробормотал:
- Говорю: я очень к ней привязан. И если я обнаружь что к ней плохо относятся, то брошу вызов и убью тебя. Не сомневайся в этом ни на секунду. Ни в том, что вызову, ни в том, что убью. Он повернулся и холодно посмотрел на йетайца. Затем, к своему удовлетворению, обнаружил, что тот совершенно не возмущен угрозой. Будучи отменным воином, Торамана был достаточно умен, чтобы понимать: он не сможет составить достойную конкуренцию Шанге. - Я никогда не использую силу в отношениях с женщинами, - сказал Торамана. Тихо, но, возможно, несколько... нет, не злобно, просто твердо. - Да, я знаю. - Шанга поджал губы. - Я просил Дамодару, чтобы Нарсес пошпионил за тобой. - Он отвел взгляд. - Мои извинения. Но мне было необходимо знать. Нарсес утверждает, что обе твои наложницы в добром здравии и довольны своим положением. Он говорил, что бенгалка просто молится на тебя после того, как ты сделал ей ребенка. - Я не буду лишать мальчика наследства, - заявил Торамана. Слова прозвучали резко и жестко. Шанга отмахнулся. - Этого не потребуется. Не потребуется даже отказываться от наложниц. В конце концов, ты - воин и вливаешь новую кровь. Пусть старухи болтают сколько хотят. Внезапно на лице Шанги появилась улыбка. От недавней ярости не осталось и следа. - Ха! Пусть жрецы и шпионы малва суетятся, как насекомые. Пусть Нанда Лал подергается, разнообразия ради. занял место за столом. Затем наклонился вперед и улыбнулся Торамане. - Кроме того, Индира очень красива. И, как я и казал, девушка с характером. Не думаю, что тебя будут сильно отвлекать наложницы. - Он показал на блюдо с фруктами и сладостями. - Давай поедим, Торамана. Я прикажу принести чай. Поженитесь после кампании на Деканском плоскогорье - или как только появится малейшая возможность. Скажем, в Раджпутане. Я предпочту там, если смогу присутствовать. Если нет, пошлю за Индирой и вы поженитесь прямо в лагере. Он взял абрикос и продолжил: - Что, возможно, лучше всего. В конце концов, о браке договорились в армии. Только эта наковальня оказалась достаточно горячей, чтобы выковать такой союз. * * * Этой ночью, через много часов после ухода Шанги, начальник шпионской сети господина Дамодары вошел в командирский шатер. Полководец-малва, погруженный в изучение карт, бросил беглый взгляд на старого римского евнуха. Затем кивнул на небольшой сверток. - Видишь? - спросил он. - Позаботься, чтобы моя жена это получила. Если возможно, отправь сегодня ночью. - Вы не планируете сами навестить ее? - удивился Нарсес. - Армия будет проходить через Каушамби на пути к Деканскому плоскогорью. Дамодара покачал головой. |
|
|