"Шеннон Дрейк. Русалка " - читать интересную книгу автора

- Куда мы идем?
- За покупками, - сказал он отрывисто.
Щедрость Уорика не вызывала сомнений, но он не разрешил Ондайн самой
выбирать себе одежду. Целый день она кипела от ярости, потому что он стоял
рядом и осматривал ее самым пристальным образом, пока портной хлопотал
вокруг нее, примеряя рубашки, накидки, платья из шелка и бархата. Вскоре
экзекуция закончилась. Часть платьев была готова, остальные должны были
доставить позже в Северную Ламбрию.
Ночь они провели без приключений и на другой день отправились в дорогу.
В конце путешествия Уорик сел в карету.
- Мы подъезжаем к поместью, - пояснил он. - Помни: мы встретились и
обвенчались в Лондоне, твой отец - француз. У тебя нет приданого, так что,
пожалуйста, постарайся быть любезной со слугами. Все должны поверить, что я
женился по великой любви и потому не позаботился о приумножений собственного
состояния. И если мои люди познакомятся с твоим язычком, обещаю, ты узнаешь,
каким неуравновешенным я могу быть.
- Я уже давно это знаю! - выпалила Ондайн и покраснела. Он наградил ее
одним из своих самых холодных предупреждающих взглядов.
- Графиня, я должен дать вам еще одно наставление. Мой сосед - лорд
Хардгрейв. Мы всегда враждовали, и я прошу вас соблюдать осторожность при
встрече с ним. Пожалуй, лучше совсем избегать этих встреч, если только вы не
хотите, чтобы я избегал вас. Я не доверяю этому человеку.
Ондайн повернулась к Уорику; его руки были скрещены на груди, а глаза,
напряженные от раздумий, устремлены куда-то вдаль.
- Не думаю, что мне понравится с ним встречаться.
- Никогда, никогда не оставайтесь с ним наедине. Вы поняли? Ондайн тихо
вздохнула.
- Да.
Уорик приподнял штору.
- А вот и Четхэм. Мы подъезжаем. Девушка с любопытством посмотрела в
окно.
Вдали показался огромный замок. К нему вели две дороги, вдоль которых
раскинулись ухоженные сады. Каменное сооружение, украшенное арками и резными
окнами, башенками и контрфорсами, казалось, касалось небес. Вокруг замка на
склонах холмов и далеко на запад тянулись поля с травой, зеленой, как
изумруд; на востоке темнел лес. Горы в пурпурном великолепии возвышались на
севере. Поместье, больше похожее на королевский дворец, ошеломляло роскошью.
Заходящее солнце отражалось в окнах, которые то вспыхивали, то
погружались во мрак. Ондайн вдруг испытала необъяснимый ужас, подумав, что
скрывается за этим мраком.
Пустяки, успокоила она себя. Это - прекрасное поместье, почти дворец.
Здесь, на севере, она беззаботно поживет и как следует обдумает план мести.
Муж крепко взял ее за руку. Он улыбался, поблескивая белыми зубами. В
его дерзких глазах вспыхивали золотые искорки.
- Графиня, мы дома. И я надеюсь, моя любовь, вы покажете себя
очаровательной хозяйкой дома.

Глава 5

Огромные каменные геральдические чудовища, такие же, как на карете