"Шеннон Дрейк. Русалка " - читать интересную книгу автора - Куда мы идем?
- За покупками, - сказал он отрывисто. Щедрость Уорика не вызывала сомнений, но он не разрешил Ондайн самой выбирать себе одежду. Целый день она кипела от ярости, потому что он стоял рядом и осматривал ее самым пристальным образом, пока портной хлопотал вокруг нее, примеряя рубашки, накидки, платья из шелка и бархата. Вскоре экзекуция закончилась. Часть платьев была готова, остальные должны были доставить позже в Северную Ламбрию. Ночь они провели без приключений и на другой день отправились в дорогу. В конце путешествия Уорик сел в карету. - Мы подъезжаем к поместью, - пояснил он. - Помни: мы встретились и обвенчались в Лондоне, твой отец - француз. У тебя нет приданого, так что, пожалуйста, постарайся быть любезной со слугами. Все должны поверить, что я женился по великой любви и потому не позаботился о приумножений собственного состояния. И если мои люди познакомятся с твоим язычком, обещаю, ты узнаешь, каким неуравновешенным я могу быть. - Я уже давно это знаю! - выпалила Ондайн и покраснела. Он наградил ее одним из своих самых холодных предупреждающих взглядов. - Графиня, я должен дать вам еще одно наставление. Мой сосед - лорд Хардгрейв. Мы всегда враждовали, и я прошу вас соблюдать осторожность при встрече с ним. Пожалуй, лучше совсем избегать этих встреч, если только вы не хотите, чтобы я избегал вас. Я не доверяю этому человеку. Ондайн повернулась к Уорику; его руки были скрещены на груди, а глаза, напряженные от раздумий, устремлены куда-то вдаль. - Не думаю, что мне понравится с ним встречаться. вздохнула. - Да. Уорик приподнял штору. - А вот и Четхэм. Мы подъезжаем. Девушка с любопытством посмотрела в окно. Вдали показался огромный замок. К нему вели две дороги, вдоль которых раскинулись ухоженные сады. Каменное сооружение, украшенное арками и резными окнами, башенками и контрфорсами, казалось, касалось небес. Вокруг замка на склонах холмов и далеко на запад тянулись поля с травой, зеленой, как изумруд; на востоке темнел лес. Горы в пурпурном великолепии возвышались на севере. Поместье, больше похожее на королевский дворец, ошеломляло роскошью. Заходящее солнце отражалось в окнах, которые то вспыхивали, то погружались во мрак. Ондайн вдруг испытала необъяснимый ужас, подумав, что скрывается за этим мраком. Пустяки, успокоила она себя. Это - прекрасное поместье, почти дворец. Здесь, на севере, она беззаботно поживет и как следует обдумает план мести. Муж крепко взял ее за руку. Он улыбался, поблескивая белыми зубами. В его дерзких глазах вспыхивали золотые искорки. - Графиня, мы дома. И я надеюсь, моя любовь, вы покажете себя очаровательной хозяйкой дома. Глава 5 Огромные каменные геральдические чудовища, такие же, как на карете |
|
|