"Шеннон Дрейк. Русалка " - читать интересную книгу автораогню, чувствуя на себе взгляд мужа.
- А я не предполагал, - пробормотал он, - что встречу актрису такого ранга. Девушка с достоинством села в роскошное, обитое парчой кресло. - Я же говорила, мой господин, что много путешествовала и бывала при дворах. Уорик подошел к ней, оперся о спинку кресла и пристально заглянул ей в лицо. - Вы удивляете даже меня, моя дорогая, - усмехнулся он. Ондайн широко открыла глаза, осчастливленная непринужденностью его обращения. - Неужели я неправильно вас поняла, лорд Четхэм? Я думала,, что должна предстать перед домочадцами любезной, грациозной, хорошо воспитанной леди и, кроме того... обожающей своего мужа. - В следующий раз, пожалуйста, предупреждайте заранее, когда соберетесь меня "обожать", - с досадой пробормотал Уорик, испытующе глядя на нее, в то время как она делала вид, что сосредоточенно смотрит в окно. - Что там внизу? - спросила она, высовываясь наружу. - Конюшни, - ответил он коротко и приблизился к ней, показывая через плечо на дворцовые постройки. - Там подальше, за холмом, - деревня и фермы. По воскресеньям после обедни а деревне устраивают ярмарку. Хотя у нас есть домовая церковь, внизу, в восточном крыле, Четхэмы последнее время пристрастились к народным гуляньям. Но не волнуйтесь, моя дорогая, я уверен, что вы справитесь со своей ролью... в любой обстановке. Она хотела ответить на издевку, скрытую в его словах, но дверь отворилась, и комнату наполнил приятный негромкий смех: та несравненная красавица, которая завоевала твое сердце? Ондайн обернулась и увидела молодого человека, которого чуть раньше рассматривала на портрете, на этот раз во плоти. Юстин был на пять-шесть лет моложе брата - хотя возраст Уорика с трудом поддавался определению - и так же очарователен. Его глаза горели восхищением; он снял с головы украшенную пером шляпу и отвесил изящный, почти благоговейный низкий поклон. - Моя госпожа! - Ондайн, познакомься с моим братом, Юстином Четхэмом, - сказал Уорик сухо, но все-таки довольно тепло ответил на приветствие брата, прежде чем подвести к нему девушку. - Юстин, Ондайн. - Я так и знал! Имя женщины волшебной красоты должно напоминать о таинственных существах - русалках! - вскричал Юстин. Ондайн ответила изысканным реверансом, довольная прекрасным настроением Юстина и польщенная необычным комплиментом. По крайней мере хотя бы Юстин отнесся к ней не как к предмету собственности. - Благодарю вас, Юстин Четхэм. - Она протянула руку для поцелуя. Он не спеша поцеловал ее и, подняв голову, блеснул глазами. Уорик выдернул руку жены из ладоней брата, обнял ее за плечи и притянул к груди. - Любезный брат, это моя жена! Найди себе собственную, вместо того чтобы болтаться без дела и проказничать! - сказал он беззлобно, и Ондайн удивилась дружескому тону, поскольку казалось, что поведение Юстина вот-вот переполнит чашу терпения старшего брата. |
|
|