"Шеннон Дрейк. Русалка " - читать интересную книгу автора

Уорик приоткрыл глаз и отметил сердитое выражение ее лица.
Он вздохнул:
- Анна, теперь я женат. На Женевьеве!
- Женевьева! - в сердцах воскликнула Анна, расхаживая за его креслом,
как тигрица в клетке. - Нежная Женевьева! Любимая Женевьева! Невинная,
восхитительная Женевьева! Уорик, я предупреждала тебя, чтобы ты не женился
на ней. - Анна с горечью рассмеялась, и ее смех прозвучал как визг гарпии. -
Рассказывали, как она трепетала, узнав, что должна выйти за тебя замуж! За
тебя - предмет воздыхания всего двора, красавца, неистового и жестокого в
битвах. Женщинам ты казался просто демоном! Огромным восхитительным зверем,
таким возбуждающим... но и недосягаемым! Многие готовы были умереть ради
одного твоего прикосновения, только не Женевьева! Ты дурак! Неизвестно, кого
больше боится твоя жена: тебя или твоих привидений - духа твоей матери и
прочих предков! Фамильное проклятие в дополнение к чудовищу-мужу...
- Анна! - Теперь он открыл оба глаза. В его тихом голосе прозвучала
скрытая угроза. Он резко поднялся и начал медленно наступать на нее, словно
желая заставить взять свои слова обратно, но продолжал говорить мягким и
предупреждающим тоном: - Пожалуй, ты кое в чем права, Анна. Моя жена и
вправду хрупкое существо, и ей нелегко совладать с моим загадочным прошлым!
Но по ночам в постели она встречается вовсе не с чудовищем, уверяю тебя.
Нежность рождает ответную нежность. Вы же охотились за чудовищем, моя
распутная леди, потому его и получили. Но все в прошлом, Анна. Женевьева уже
два месяца носит ребенка, и чудовищу, как вы меня называете, совсем не
хочется, чтобы нежная леди, которую я называю женой, расплачивалась
сердечной болью за мою прежнюю жизнь.
- Ты не любишь ее! - выкрикнула Анна, отступив к двери комнаты. - Ты
женился на ней по обязанности, чтобы сдержать данное ее отцу обещание! Ты...
- Анна, умоляю тебя! Прибереги свои чары на вечер для Карла, а я
слишком устал. Меня не волнует, какие чувства ты питаешь к Женевьеве. Она
моя жена и носит под сердцем моего наследника. Анна, прошу, оставь меня!
Она постояла у двери и откинула прекрасную гриву черных волос за плечи.
- Наследника, говоришь? Сомневаюсь, что ей удастся выжить после родов!
Шага хватило, чтобы Уорик оказался рядом с ней. Железные пальцы
вонзились ей в плечи, и он затряс ее так сильно, что се голова откинулась
назад, а зубы клацнули. Но Анне было все равно. Она снова в его объятиях,
хотя бы на долю минуты!
- Анна, ради Бога! Мне претит даже мысль обращаться так с прекрасной...
со слабым полом. Спрячь свои коготки!
- Уорик! - вскричала она и прижалась к его груди. - Я люблю тебя, я не
могу без тебя! Я осчастливлю тебя так, как она не сможет!
- Анна! - Голос Уорика смягчился. Он чувствовал, как сильно Анна его
любит, хотя ему было давно известно, что она с легкостью порхает от одного
любовника к другому. - Анна... я женат. На очень ранимой женщине. И я не
причиню ей боли, потому что люблю ее нежное сердце.
Анна отпрянула с сердитым выражением лица.
- Все равно ты вернешься, Уорик Четхэм! Клянусь тебе! Не пройдет и
года, как ты снова будешь томиться от страсти в моих объятиях!
Она повернулась и вышла. Уорик тяжело вздохнул, захромал обратно к
креслу, но приостановился и взглянул на дверь, ведущую в спальню.
На пороге стояла Женевьева.