"Шеннон Дрейк. Приди, рассвет ("Клан Грэхемов" #1) " - читать интересную книгу автора

- Да, и к тому же кошмарным типом!
- И конечно, норманном?
- Разве можно забывать о завоевании Англии норманнами? Нас это обошло,
а Англия завоевана.
Мужчина пожал плечами.
- Очень странно. Я слышал, что этот человек - шотландец.
- То, что ты слышал, - ложь, - нетерпеливо проговорила Меллиора, моля
Бога о том, чтобы он выслушал ее и понял ее позицию. - Его отец был
подданным короля еще до того, как король пришел из Англии. Мне наплевать,
как он называет себя, но он норманн, завоеватель, противный, кошмарный,
старый, норманнский рыцарь...
- Противный, кошмарный старик?
- Да! - выкрикнула она. - Ты меня понимаешь? Мужчина пожал плечами.
- В самом деле? Бедная девочка! Какая жалость!
- Так ты поможешь мне? - с надеждой спросила Меллиора.
Он улыбнулся.
- Ты поможешь мне! - прошептала она. Он поймал ее ладони и сжал своими.
- Нет, даже если солнце упадет с неба! - категорически сказал он.
Меллиора скрипнула зубами и стала считать про себя, чтобы успокоиться,
но это не помогло. Она в ярости выдернула руки, осознав, что он заманил ее в
ловушку и теперь смеется над ней. Она пыталась убедить себя, что ей нужно
быть очень осторожной, что она рискует своим будущим, не говоря уж о своей
жизни.
Но и это не помогло.
Меллиора закатила наглому незнакомцу оплеуху, и сделала это так
проворно, что он не успел защититься. Однако, увидев, как на его щеке
отпечатались следы ее пальцев, она тут же пожалела о содеянном. Взгляд его
мгновенно стал острым, как нож, и холодным, как зимний лед.
Меллиора кинулась бежать.
Он догнал ее, схватил за рубашку, и ткань затрещала. Не обращая
внимания на то, что кусок ее одежды остался у него в руках, она продолжала
бежать. Чувствуя за спиной его шаги, она свернула к воде, надеясь нырнуть и
под водой ускользнуть от него.
Ее обожгло холодом. Как бы ни было прохладно на берегу, а вода в реке
была гораздо холоднее. Меллиора нырнула глубоко, но это ее не спасло. Он
вынырнул, словно демон, из глубины, вытащил ее из воды и снова швырнул на
песок. На сей раз он смотрел на нее с такой яростью, что Меллиора невольно
затряслась. От одежды остались одни клочья, и она была почти голой. Меллиора
закрыла глаза, не желая встречаться со взглядом незнакомца, боясь того, что
он может сделать с ней.
- Н-не... н-не...
- Что "не"? - резко спросил он.
- Н-не... н-не смей...
- Ага! Значит, я не должен нападать на тебя? Не должен лишать тебя
твоей добродетели? А ты мне скажи, есть она у тебя, добродетель?
Меллиора открыла глаза и встретила его неподвижный взгляд.
- Ты самонадеянный дурак. Можешь привести меня к королю и получить
награду, о которой так мечтаешь, но если ты меня тронешь...
- Ну конечно, твои совершенно голые благородные прелести искушают меня!
Его насмешливый, бесстрастный тон настолько поразил Меллиору, что она