"Билл Драммонд. Дурная мудрость " - читать интересную книгу автора

В зарубежных поездках килт - вещь очень даже полезная, наряду с
платиновыми кредитками American Express и небольшой личной армией. Килт
открывает все двери и завоевывает друзей, вызывает восторг и отпугивает
вероятных грабителей и вообще всяческих отморозков. Килт - это стол в
переполненном ресторане без предварительного заказа; это свободный доступ в
героиновые притоны в Нижнем Бронксе; это всеобщее восхищение. Его любят, его
боятся - на всем земном шаре, за исключением родимых Британских островов.
Вчера ночью, пока я катался по городу, мне, как говорится, попала
мысль. Я уже знал, что возьму с собой килт по всем вышеперечисленным
причинам. Но я знал и другое: на Полюсе холодно. И тут меня вдруг осенило.
Как прорыв, как божественное откровение: я буду носить его (килт) поверх
джинсов. И ко мне уже точно никто не пристанет с дурацким вопросом: "А что у
тебя под килтом?" Так мне будет тепло, я ничего себе не отморожу, но все
равно буду выглядеть круто - с налетом вызывающей оригинальности на грани
безумия, каковой служит признаком (хотя, может быть, и ошибочно) натуры
изысканной и артистичной. В общем, сказано - сделано. Надеваю килт. Прямо в
автобусе. Скромно потупившись, жду бурных аплодисментов, и - да, Гимпо и Z
поднимают большие пальцы. А все остальные в автобусе? Ноль эмоций...
Блядь! Нет, только не это! Женщина, что стоит впереди, оборачивается ко
мне. Оборачивается и смотрит. Собирается что-то сказать. Я не знаю, куда
деваться от стыда. Хочется провалиться сквозь землю или хотя бы забраться к
себе в рюкзак. Она из Шотландии, из Банфа. Ей любопытно, откуда я сам и
какими судьбами я здесь, в Финляндии. Симпатичная женщина средних лет. И я
знаю, и знаю, что она знает, и она знает, что я знаю, что она знает, что,
стоя в проходе в автобусе в совершенно чужой стране и напяливая на себя
килт, поверх джинсов, под любопытными взглядами всех этих финнов, я
компрометирую целый народ и его историю. Не для того мы, шотландцы, победили
в битве при Баннокберне, чтобы я тут выдрючивался. Стыд и позор, стыд и
позор, трижды стыд и позор.
Но Z с Гимпо ничего не замечают. Стоим, вертим в руках свои дзенские
палки. А вот и вокзал. Гимпо покупает билеты. Наш поезд - вечером, в девять
пятнадцать. Сейчас половина четвертого. Мы взяли трехместное купе - и цена,
как говорится, вполне подходящая. Я боялся, что выйдет дороже. Сдаем сумки в
камеру хранения. Теперь - найти телефон.
У меня была группа, проект KLE То есть нас было двое. Мы с Джимми на
пару. "Mega Records" купила права на издание и распространение всех наших
опусов в Скандинавии. За всю нашу непродолжительную карьеру Финляндия стала
единственной - помимо Великобритании - страной, где наш "It's Grim Up North"
был безусловным хитом. Также "Mega" владеет правами на распространение в
Скандинавии записей Зодиака, которые тоже пользуются здесь успехом. На
прошлой неделе я разговаривал с двумя кренделями из центрального офиса "Mega
Records" в Копенгагене: рассказал им о нашем паломничестве на Полюс и
попросил сообщить "финским товарищам", что мы будем в Хельсинки. Проездом.
Если ты более-менее известный музыкант и твои записи продаются, ты
глубоко убежден, что, когда ты приезжаешь в другую страну, это твое Богом
данное право - рассчитывать на радушный прием со стороны тех людей, которые
занимаются распространением твоих проектов в данном отдельно взятом регионе.
Они должны встретить тебя как героя, ну, на крайняк, накормить обедом дли,
совсем уже на худой конец, предложить тебе пиво из офисного холодильника.
Они терпят твое вызывающее поведение и откровенное хамство, потому что: 1)