"Билл Драммонд. Дурная мудрость " - читать интересную книгу автора

ты можешь стать следующей Звездой Первой Величины; 2) ты собираешься
оставаться здесь дольше трех дней; 3) работа у них такая - заискивать перед
всякими долбоебами. Все это гадко и мерзко, я знаю, и я мог бы сейчас
привести сотню доводов в свое оправдание, но я промолчу. Тем более что эти
ребята не преминут облить тебя грязью - хотя бы между собой, - как только ты
благополучно уедешь из города.
В общем, Гимпо звонит в "Mega". У него в местном офисе есть подруга, из
промоутерского отдела. То есть подруга была - как выясняется, ее уволили в
прошлую пятницу. До меня доходили слухи, что "Mega" полностью перестраивает
работу своего представительства в Финляндии. Проводит тотальную
реструктуризацию. Так что они там вообще ни хрена не знают и не врубаются,
кто мы такие. Гимпо пытается что-то им втолковать на своем сбивчивом, рваном
наречии контуженого артиллериста в отставке, но они его не понимают. Он
пытается рассказать им про Элвиса, про спасение мира и про возможный альбом
"KLF Greatest Hits" на CD. Но это уже не имеет значения, потому что они там
мгновенно прониклись его убойным и искренним обаянием и дали ему новый адрес
"Mega".
Ловим такси. Едем. Город наводит тоску: тусклые сумерки, унылые
прохожие. Z пердит от расстройства. Въезжаем в какой-то пустой закоулок, где
не горит ни один фонарь. Зловещие темные здания без окон. Кажется, Гимпо
дали неправильный адрес.
Мы кое-как выбрались из искореженного такси, все - в черной крови и
осколках стекла. Словно гигантские птицы в сверкающем оперении - птицы из
извращенного Райского сада в представлении невменяемого некроманта. Билл
бормотал что-то насчет мудаков, килтов, доказательств и внешнего вида;
однако он на удивление быстро пришел в себя и принялся горячо извиняться за
свое временное помутнение рассудка. Уильям Драммонд: шотландский джентльмен.
Такси уезжает, а мы остаемся: дождь, ветер и ощущение полной
растерянности. Я пробегаю вперед сотню ярдов, перехожу на другую сторону и
стучусь в дверь какого-то склада. И у меня есть на это причины: единственное
на всю улицу окно, где горит свет - оно здесь, в этом здании. Под самой
крышей. Голос в домофоне нещадно трещит, но - да, это действительно новый
офис "Mega". Я кричу Z и Гимпо, чтобы они шли сюда.
Так что остаток пути на сближение с "Mega Records" мы проделали на
своих двоих. Мы с Биллом понятия не имели, что у них тут за контора, но
можно было с уверенностью предположить, что они мало чем отличаются от любой
другой звукозаписывающей компании - так что можно рассчитывать на халявную
жрачку и культурную программу на вечер, насколько пьяный дебош вообще можно
назвать культурным. Хрен его знает, как нам удалось разыскать это место.
Главное, что удалось.
Мы позвонили, и нас впустили. Змейки-ворсинки "Аксминстера" в лифте
сразу обвили нам ноги и поползли вверх по зеркальным стенам. Высший шик. В
приемной нас встретила девушка - в жизни не видел такой красоты: ангел,
сошедший с небес. Ангел с компьютером и сексуально корявым английским.
Пышные локоны красновато-коричневой гаммы прерафаэлитов струились каскадом
по ее обнаженным плечам, белым и гладким, как алебастр; губы цвета помятой
вишни испускали восхитительно едкий дым от французской сигаретки; длинные
ресницы томно подрагивали; а глаза были синие-синие - как на детском рисунке
цветными карандашами. В общем, я был сражен наповал.
Да, я лживый мерзавец, но обаятельный лживый мерзавец, и я включил это