"Билл Драммонд. Дурная мудрость " - читать интересную книгу автораты можешь стать следующей Звездой Первой Величины; 2) ты собираешься
оставаться здесь дольше трех дней; 3) работа у них такая - заискивать перед всякими долбоебами. Все это гадко и мерзко, я знаю, и я мог бы сейчас привести сотню доводов в свое оправдание, но я промолчу. Тем более что эти ребята не преминут облить тебя грязью - хотя бы между собой, - как только ты благополучно уедешь из города. В общем, Гимпо звонит в "Mega". У него в местном офисе есть подруга, из промоутерского отдела. То есть подруга была - как выясняется, ее уволили в прошлую пятницу. До меня доходили слухи, что "Mega" полностью перестраивает работу своего представительства в Финляндии. Проводит тотальную реструктуризацию. Так что они там вообще ни хрена не знают и не врубаются, кто мы такие. Гимпо пытается что-то им втолковать на своем сбивчивом, рваном наречии контуженого артиллериста в отставке, но они его не понимают. Он пытается рассказать им про Элвиса, про спасение мира и про возможный альбом "KLF Greatest Hits" на CD. Но это уже не имеет значения, потому что они там мгновенно прониклись его убойным и искренним обаянием и дали ему новый адрес "Mega". Ловим такси. Едем. Город наводит тоску: тусклые сумерки, унылые прохожие. Z пердит от расстройства. Въезжаем в какой-то пустой закоулок, где не горит ни один фонарь. Зловещие темные здания без окон. Кажется, Гимпо дали неправильный адрес. Мы кое-как выбрались из искореженного такси, все - в черной крови и осколках стекла. Словно гигантские птицы в сверкающем оперении - птицы из извращенного Райского сада в представлении невменяемого некроманта. Билл бормотал что-то насчет мудаков, килтов, доказательств и внешнего вида; свое временное помутнение рассудка. Уильям Драммонд: шотландский джентльмен. Такси уезжает, а мы остаемся: дождь, ветер и ощущение полной растерянности. Я пробегаю вперед сотню ярдов, перехожу на другую сторону и стучусь в дверь какого-то склада. И у меня есть на это причины: единственное на всю улицу окно, где горит свет - оно здесь, в этом здании. Под самой крышей. Голос в домофоне нещадно трещит, но - да, это действительно новый офис "Mega". Я кричу Z и Гимпо, чтобы они шли сюда. Так что остаток пути на сближение с "Mega Records" мы проделали на своих двоих. Мы с Биллом понятия не имели, что у них тут за контора, но можно было с уверенностью предположить, что они мало чем отличаются от любой другой звукозаписывающей компании - так что можно рассчитывать на халявную жрачку и культурную программу на вечер, насколько пьяный дебош вообще можно назвать культурным. Хрен его знает, как нам удалось разыскать это место. Главное, что удалось. Мы позвонили, и нас впустили. Змейки-ворсинки "Аксминстера" в лифте сразу обвили нам ноги и поползли вверх по зеркальным стенам. Высший шик. В приемной нас встретила девушка - в жизни не видел такой красоты: ангел, сошедший с небес. Ангел с компьютером и сексуально корявым английским. Пышные локоны красновато-коричневой гаммы прерафаэлитов струились каскадом по ее обнаженным плечам, белым и гладким, как алебастр; губы цвета помятой вишни испускали восхитительно едкий дым от французской сигаретки; длинные ресницы томно подрагивали; а глаза были синие-синие - как на детском рисунке цветными карандашами. В общем, я был сражен наповал. Да, я лживый мерзавец, но обаятельный лживый мерзавец, и я включил это |
|
|