"Игорь Дручин. Хрупкое время Ауэны " - читать интересную книгу автора

протяжении стольких веков люди первого круга...
Ум Куанг поймал себя на том, что стоит посреди отдела и теребит
бумаги... Со стороны это, наверное, выглядело крайне нелепо, но никто как
будто не обратил внимания. Он повернулся и быстро ушел в свой кабинет.
Через несколько дней У Киу приехала одна. Выглядела она необычно.
Длинное узкое платье, сверкающее цветами радуги; волосы, собранные
замысловатым узлом, придерживались черным гребнем, в серебряной оправе
которого красными каплями поблескивали зерна граната; на шее колье
темно-фиолетовых аметистов. Она вошла и протянутой вперед рукой плавно
описала полукруг, склонила голову, застыв в этой позе на мгновение, -
традиционный жест приветствия Высшему Совету. Затем, также молча,
повернулась на полоборота и замерла, словно прекрасное творение бессмертного
Боми, белого бога, создавшего необыкновенно живые скульптуры людей племени
анга, которыми теперь украшены все храмы.
Ум Куанг, поднявшийся ей навстречу, с изумлением наблюдал за этими
манипуляциями. Заметив, что эффект произведен, она улыбнулась и подошла к
нему.
- Ну как?
- Довольно странная манера здороваться, - усмехнулся ученый.
- Ничуть Я только с Высшего Совета. И если мы оказываем такие почести
всяким старцам, то почему бы не оказать их молодому, очень умному человеку,
тем более, если он тебе нравится? Ведь так?
И снова, как в прошлый раз, ее тонкие руки легли ему на плечи, а темные
глаза загорелись женским лукавством.
- Но, милая У Киу, - он осторожно взял ее за руки, чувствуя как кровь
приливает к голове и сбивается дыхание. - Во-первых, ты нарушаешь правила
этикета, а во-вторых, явно переоцениваешь мои способности.
Она рывком высвободила руки и отошла.
- Как скучно ты говоришь. Во-первых, во-вторых... Нарушала и буду
нарушать! Всегда делаю то, что нравится.
- А я привык делать то, что необходимо.
- Старичок, - безнадежно махнула она рукой и направилась к креслу. - К
нему приходит женщина. Лучшая женщина мира! А он, как те сморщенные грибы на
том Совете, начинает твердить о различных условностях, на которые давно
никто не обращает внимания.
- Можешь считать, что у меня нет времени на женщин. Впрочем, как у
большинства людей первого круга.
- Бедняжки! И вы не имеете права даже прогуляться с женщиной?
Куанг слегка покраснел: в ее глазах создавался слишком уж
идеализированный образ человека первого круга и его самого. Стоит ей узнать,
что они ничем не отличаются от обыкновенных людей, она решит, что он
умышленно лгал, стараясь представить себя лучше, чем есть на самом деле.
- Глупости! Мы ни в чем не отличаемся от других, в том числе и в
отношениях с женщинами. Просто мы умеем ценить время, и каждый поступает,
как велит ему долг и совесть.
- И что она велит, твоя совесть?
- Послушай, У Киу, я не люблю таких щекотливых тем.
- О боги! Да он совсем еще мальчик! Ты хоть с девушкой когда-нибудь
встречался?
- Пока не вижу в том необходимости.