"Дафна Дю Морье. Без видимых причин [D]" - читать интересную книгу автора

расставались. Все без исключения слуги твердили об их глубокой
привязанности. Не существовало никаких финансовых затруднений. Не обнаружил
проницательный Блэк и неверности со стороны сэра Джона. Слуги, друзья,
соседи - все превозносили его высокую нравственность. Стало быть, жена
застрелилась не оттого, что наружу вышла какая-то его вина.
На время Блэк зашел в тупик в своих поисках. Но не признал себя
побежденным. Уж если он брался за расследование, то доводил его до конца. К
тому же, хотя он успел всего навидаться и несколько очерстветь, душевные
муки сэра Джона пробудили в нем чувство жалости.
-Знаете, сэр, - сказал он, - в подобных случаях часто приходится
углубляться в чью-то жизнь и заглядывать дальше недавнего прошлого. Я
осмотрел - с вашего разрешения - письменный стол вашей супруги до последнего
уголка, перебрал все бумаги и письма, но не нашел ровным счетом ничего, что
дало бы ключ к тому, что ее тревожило... если тревожило.
Вы рассказывали, что познакомились с леди Фаррен... тогда мисс Марш...
во время поездки в Швейцарию. Она жила со своей больной тетушкой, мисс Верой
Марш, которая ее вырастила, так как родители очень рано умерли.
-Все так, - подтвердил сэр Джон.
-Они жили в Сьерре, время от времени в Лозанне, и вы встретили обеих
мисс Марш в доме общих знакомых в Сьерре. Вы подружились с младшей, а к
концу пребывания там влюбились в нее, а она в вас, и вы сделали ей
предложение.
-Все верно.
-Старшая мисс Марш не возражала, более того, была очень довольна. Вы с
нею условились, что будете выплачивать ей сумму, позволяющую содержать
компаньонку, которая займет место племянницы, и месяца через два-три вы
обвенчались в Лозанне.
-Совершенно верно.
-Не было разговоров о том, чтобы тетушка переехала жить к вам в Англию?
-Мэри приглашала ее, так как была к ней очень привязана, но престарелая
дама отказалась. Она так долго жила в Швейцарии, что опасалась английского
климата и английской кухни. Между прочим, мы дважды навещали ее с тех пор,
как поженились.
Блэк осведомился, получал ли сэр Джон какие-нибудь известия от тетушки
уже после случившейся трагедии. Да. Он, разумеется, сразу же ей написал, да
она и сама прочла сообщение в газетах. Новость привела ее в ужас. Она и
вообразить не может, из-за чего Мэри вдруг покончила с собой. Всего за
несколько дней до катастрофы в Сьерру пришло счастливое письмо, исполненное
радости по поводу предстоящего рождения ребенка. Мисс Марш вложила его в
свое письмо к сэру Джону. И теперь сэр Джон передал его Блэку.
-У меня сложилось впечатление, - заметил Блэк, - что тетушка с
племянницей, когда вы с ними познакомились три года назад, вели уединенную
жизнь.
-У них был небольшой домик, как я уже упоминал, а раза два в году они
ездили в Лозанну, где снимали комнаты в пансионе. У тетушки было что-то с
легкими, но не настолько серьезное, чтобы лечиться в санатории или еще
где-нибудь. Мэри была преданнейшей из племянниц. Вот это и привлекло меня в
ней прежде всего - ласковое терпеливое обращение с тетушкой, которая, как
многие немощные пожилые люди, нередко проявляла раздражительность.
-Стало быть, жена ваша, младшая мисс Марш, не очень-то часто бывала в