"Дафна Дю Морье. Красавцы" - читать интересную книгу авторанетронутый пирог и оставшееся от ужина печенье. Он рассовал печенье по
карманам, а хлеб и пирог взял в руки. Потом открыл дверь и по дорожке пошел к ограде. Там он положил еду на землю и принялся отпирать калитку. Оказалось, что это совсем легко: он только поднял щеколду и калитка сама отворилась. Взяв с земли хлеб и пирог, он вышел за ограду на луг. Женщина говорила, что воришки первым делом наведываются на луг - рыщут взад-вперед, высматривают, не перепадет ли им чего съедобного, и если ничего интересного там не окажется и никто их вовремя не спугнет и не прогонит, то могут и к домам подойти. Пройдя несколько ярдов, Бен остановился и разложил на траве свои дары. Если воры и впрямь придут, то наверняка заметят угощение. Они, конечно, обрадуются, мигом все съедят и уйдут в свое логово за черные холмы, сытые и довольные. За его спиной, в освещенных окнах спален наверху, двигались фигуры родителей. Он подпрыгнул, чтобы лучше почувствовать пружинистую траву под ногами; ему понравилось - трава была гораздо приятнее, чем мостовая. Он снова задрал голову, вдыхая ночной воздух, холодный и чистый, который шел со стороны черных холмов, точно воры-верещатники давали понять, что знают, какой славный пир им приготовлен. У Бена стало легко на душе. Он побежал назад, к дому, - и вовремя, потому что в эту минуту мать как раз спустилась вниз. - Марш в кровать, - сказала она. В кровать? Уже? На его лице ясно читался протест, но мать была непреклонна. - Без тебя забот по горло, нечего вертеться под ногами, - сказала она усталым голосом. лестнице, и там, в комнатушке, при свете свечи он увидел свою прежнюю кровать, которая непонятно как тут очутилась. Кровать стояла в углу, рядом с окном, и он сразу подумал, что сможет не вставая смотреть на улицу и следить за воришками, когда они придут. Поэтому он не сопротивлялся и покорно дал матери раздеть себя. Но сегодня руки ее были грубее, чем обычно, - расстегивая какую-то упрямую пуговицу, она царапнула его ногтем и, когда он жалобно захныкал, резко оборвала: - Да помолчи ты, не вой! Метнулся огонек свечи, наспех укрепленной на блюдце, и на потолке шевельнулась страшная тень, в которой нельзя было узнать фигуру матери - так причудливо она вдруг исказилась. - Сегодня не буду тебя мыть, устала, - сказала мать. - Ничего, разок и так поспишь. Снизу раздался голос отца. - Послушай, куда ты дела пирог и хлеб? - крикнул он. - Не могу найти. - Посмотри на кухонном столе, - отозвалась она. - Сейчас спущусь. Бен понял, что родители станут искать еду, чтобы убрать ее до завтра. Почувствовав опасность, он сделал вид, что его все это не касается. Мать кончила его раздевать, и он не мешкая улегся в постель. - И чтоб я до утра тебя не слышала, - предупредила она. - Только пикни - будешь иметь дело с отцом. Она ушла и унесла с собой свечу. Бен привык оставаться в темноте один и вообще-то не боялся; но здесь, в незнакомой комнате, ему было не по себе. Он не успел как следует рассмотреть |
|
|