"Дафна Дю Морье. На грани" - читать интересную книгу автора

колониальные больницы, возводимые миссионерами для страждущих туземцев. Во
всю длину фасада к нему примыкала веранда, и, когда Майкл вместе с Шейлой,
поднявшись по ступеням, остановился у двери с надписью "Вход на камбуз",
изнутри раздался собачий лай - не то чтобы гортанный рык волкодава, но такой
же, если не более, истошный и злобный, и Майкл, повернувшись к Шейле,
сказал:
- Зачем мне быть сторожевым псом, когда Шиппи в доме. Наша псинка за
двадцать миль унюхает чужака.
Дверь отворилась. На пороге стоял невысокий коренастый мужчина средних
лет, одетый в форму судового стюарда.
- Вот тебе, Боб, задачка по уму, - заявил ему Майкл. - Эта барышня
шаталась в темноте у озера, а раньше, как доложил мистер О'Рейли,
расспрашивала о капитане.
Лицо стюарда хранило бесстрастное выражение, но глаза смерили Шейлу с
головы до ног, задержавшись на карманах жакета.
- Там ничего нет, - сказал Майкл, - а сумочка осталась в машине. Мисс
сняла номер в "Гербе" у Догерти, но мы все-таки решили, что лучше
переправить ее на остров. А то чего не бывает на свете.
- Входите, мисс, - пригласил стюард Шейлу тоном любезным, но
непререкаемым. - Англичанка, как я посмотрю?
- Да, - подтвердила Шейла. - Я только сегодня прилетела в Дублин, а
оттуда машиной прямо сюда. У меня с капитаном сугубо личный разговор, и
никому другому я ничего излагать не стану.
- Ясно, - сказал стюард.
Собачка, типичный черный шпиц, с ушами торчком и блестящими умными
глазами, упоенно обнюхивала у Шейлы лодыжки.
- Разрешите ваше пальто, - сказал стюард.
Новое дело! Зачем оно ему? На Шейле был твидовый жакет и юбка в тон.
Она протянула стюарду жакет, и тот, вывернув карманы, повесил его на стул.
Затем - это уже было ни на что не похоже! - быстрым профессиональным
движением провел руками по ее телу. Майкл, не отворачиваясь, с интересом
наблюдал за обыском.
- Не понимаю, зачем все это? - возмутилась Шейла. - Кажется, не я вас,
а вы меня умыкнули.
- У нас такое правило со всеми незнакомыми посетителями, - сказал
стюард. - Быстрее и надежнее, чем устраивать допрос. Ты хорошо сделал, -
повернулся он к Майклу, - что привез барышню сюда. Когда капитан прибудет, я
ему доложу.
Майкл ухмыльнулся, подмигнул Шейле, шутливо взял под козырек и вышел,
прикрыв за собою дверь.
- Прошу за мной, - сказал стюард.
С тяжелым сердцем, проводив взглядом Майкла, который теперь в ее глазах
из возможного насильника превратился в союзника, Шейла последовала за
стюардом- мажордомом (увы, отнюдь не Мальволио!) в дальний конец коридора,
где, распахнув перед ней дверь, он ввел ее в просторную комнату.
- Сигареты на столе у камина, - объявил он. - Если что понадобится,
звоните. Кофе желаете?
- Да, пожалуйста, - сказала Шейла.
Если придется сидеть без сна всю ночь, кофе не помешает.
Комната выглядела уютно. Синий ковер застилал пол от стены до стены.