"Дафна Дю Морье. Не оглядывайся" - читать интересную книгу автора

случилось. Надо идти туда.
Внутри здания чувствовалась активность, то и дело входили и выходили
полицейские в форме. Обратившись к одному из них, сидевшему за стеклянной
перегородкой, Джон попросил направить его к кому-нибудь, кто говорит
по-английски. Полицейский показал на лестницу. Поднявшись, Джон вошел в
дверь направо и увидел, что там уже томится в ожидании пара, в которых он с
облегчением узнал соотечественников. Очевидно, эти туристы, скорее всего муж
и жена, тоже попали в переплет.
- Входите и садитесь, - пригласил его мужчина. - Мы ждем уже полчаса,
но, надеюсь, нами скоро займутся. Что за страна! Разве дома с нами так
обращались бы?
Джон взял предложенную сигарету и уселся рядом.
- В чем у вас беда? - спросил он.
- У жены украли сумку в одном из этих магазинчиков на Мерчерие, -
ответил мужчина. - Хотела что-то рассмотреть и поставила ее буквально на
секунду. И, не поверите, сумка тут же исчезла. Я думаю, что это воришка, а
жена считает, что это сделала продавщица. Но кто теперь докажет? Все
итальяшки одинаковые. Во всяком случае, я совершенно уверен, что обратно мы
ее не получим. А у вас что пропало?
- Украли чемодан, - поспешно солгал Джон. - А там довольно важные
документы.
Не мог же он объяснять, что пропала жена. Он не представлял, как и
начать...
Мужчина сочувственно кивнул.
- Вот видите, все итальяшки одинаковые. Что ни говорите, а старик
Муссолини знал свое дело. Смотрите, сколько теперь развелось коммунистов.
Беда в том, что полицейские не будут заниматься нашими проблемами. Особенно
сейчас, пока убийца разгуливает на свободе. Они все за ним охотятся.
- Убийца? Какой убийца? - спросил Джон.
- Неужто вы ничего не слышали? - мужчина в изумлении уставился на него.
- Вся Венеция только об этом и говорит. И в газетах было, и по радио, и даже
в английских газетах. Скверное дело. На прошлой неделе нашли какую-то
женщину с перерезанным горлом. Тоже туристка. А сегодня утром нашли
старикана, убитого точно так же, ножом. Похоже, они думают, что это дело рук
маньяка - ведь мотивов никаких нет. Неприятная штука для Венеции, особенно
во время туристского сезона.
- Мы с женой никогда в отпуске не читаем газет, - сказал Джон. - И не
очень-то прислушиваемся к разговорам в гостинице.
- Вот это разумно, - рассмеялся мужчина. - А то бы испортили себе весь
отдых, особенно, если у вашей жены слабые нервы. Ох, хорошо, что мы завтра
уезжаем. И задерживаться здесь нет никакого желания, правда, дорогая? -
обратился он к жене. - Со времени, как мы были здесь последний раз, Венеция
еще больше пришла в упадок. А кража сумки - это последняя капля.
Дверь кабинета открылась, и старший полицейский офицер пригласил
собеседников Джона зайти.
- Держу пари, никакого результата не будет, - пробормотал мужчина,
подмигнув Джону.
Дверь за ними закрылась. Джон погасил окурок и закурил новую сигарету.
Странное чувство нереальности охватило его. Он сам не мог понять, для чего
тут сидит, какая от всего этого польза. Лоры в Венеции нет. Она исчезла