"Дафна Дю Морье. Прорыв" - читать интересную книгу автора

эксперимент. Конечно, опыт может провалиться. Но даже если мы и потерпим
неудачу, мы ничего не теряем - Кен все равно обречен. Ну, а если опыт
пройдет успешно... - он замолчал, как будто у него перехватило дыхание от
порыва внезапного чувства, - ...если все пройдет успешно, вы понимаете, что
это будет означать? Мы можем, наконец, противостоять невыносимой бессмыслице
смерти.
x x x
Когда я проснулся, стоял ослепительный день. Из окна виднелась
асфальтовая дорога, старая радарная башня возвышалась, словно часовой, над
пустыми бетонными навесами. Дальше к болоту были раскиданы груды ржавого
металла. В этот миг решение пришло в голову само собой.
Я побрился, принял ванну и отправился завтракать, намереваясь быть со
всеми любезным, а потом, сразу же после еды, попросить Маклина уделить мне
несколько минут. Затем я вскочу в первый подходящий поезд и, если повезет, к
часу уже буду в Лондоне. Неприятностей в АЭЛ я не опасался: всю эту историю
шефу придется взять на себя.
В столовой оказался только Робби, который яростно сражался с полной
тарелкой маринованной сельди. Я поздоровался с ним и принялся за бекон.
Оглядев комнату в надежде обнаружить утренние газеты, и не найдя их, я
понял, что придется беседовать.
- Чудесное утро, - заметил я.
Робби отозвался не сразу. Он был слишком увлечен сельдью, которую
разделывал с изяществом знатока. Затем его фальцет донесся до меня через
стол:
- Так вы собираетесь увильнуть?
Вопрос застал меня врасплох, и мне не понравились насмешливые нотки в
его голосе.
- Я инженер-электронщик, - ответил я, - и меня вовсе не интересуют
исследования в области психики.
- Коллеги Листера\footnote{\emph{Листер} Джозеф (1827--1912) -
английский хирург. Ввел (1867) в хирургическую практику антисептику.} были
тоже равнодушны к открытию антисептики, - возразил Робби. - И какими же они
потом выглядели дураками! - он запихнул в рот половину селедки и начал
жевать, глядя на меня из- за стекол очков.
- Так вы верите во всю эту чепуху с Шестой Силой? - спросил я.
- А вы - нет? - он явно уклонялся от ответа.
- Ну что ж, я готов принять все, что Маклин проделал со звуком. Он
научился воспроизводить человеческий голос, что нам не удалось в АЭЛ. Он
разработал систему, благодаря которой животные воспринимают высокочастотные
колебания. Они и, кажется, еще один ненормальный ребенок. За первое я его
высоко ценю, но сильно сомневаюсь в целесообразности всей этой возни с
высокочастотной информацией. Что же до его третьего проекта - улавливания
жизненной силы, или как он ее там называет... Если кто-нибудь сболтнет об
этом в Министерстве, ваш босс может загреметь в каталажку.
Я вернулся к бекону, чувствуя, что поставил Робби на место. Он покончил
с сельдью и принялся за тосты с мармеладом.
- Вы когда-нибудь наблюдали, как умирает человек? - спросил он
внезапно.
- Как будто нет.
- Я врач, и это часть моей работы, - продолжал он. - В больницах, в