"Дафна Дю Морье. Самоубийство без всяких причин" - читать интересную книгу автораопасаются. Но это не вопросы, на которые они должны отвечать и которые могут
пролить свет на обстоятельства рассматриваемого дела. Их пугает то, что, отвечая на них, они в силу непроизвольного промаха, словесной обмолвки могут раскрыть некоторые личные тайны или секреты, которые приведут к их дискредитации. Блэк был уверен, что в такое положение попала теперь мисс Марш. Вполне возможно, что она не знает ничего, относящегося к самоубийству леди Фаррен или его причинам. Однако сама мисс Марш определенно виновата в чем-то, что она в течение длительного времени старалась тщательно скрывать. - Если сэр Джон выявил какие-то факты в отношении пособия и считает, что я все эти годы обманывала Мэри, он мог проявить приличие и высказать это мне лично, а не нанимать детектива, - произнесла после некоторой паузы мисс Марш. "Ого-го, куда мы метим", - подумал Блэк. - Сэр Джон ни разу не упомянул слово "обман", - отметил он. - Просто считал, что дела складывались странным образом. Блэк решил использовать случай и немного рискнуть, так как понял, что потенциальный результат заслуживает этого. - Конечно, их можно считать странными, - ответила мисс Марш. - Я старалась все делать как можно лучше и думаю, это так и было. Могу поклясться вам, мистер Блэк, что на себя я тратила лишь незначительную часть денег, а львиная доля их шла на содержание Мэри, как это и предусматривалось соглашением с ее отцом. Когда Мэри вышла замуж, и это было благополучное со всех точек зрения замужество, я посчитала, что в этом не будет ничего предосудительного, если буду откладывать деньги для себя. Сэр Джон был очень - Я полагаю, - сказал Блэк, - что леди Фаррен ничего не знала о финансовой стороне дела? - Ровным счетом ничего, - ответила мисс Марш. - Она никогда не интересовалась денежными вопросами и считала, что целиком зависит от меня. Как вы думаете, мистер Блэк, не собирается ли сэр Джон возбудить против меня дело? Если он выиграет его, а я в этом нисколько не сомневаюсь, я буду разорена. Блэк несколько раз провел рукой по подбородку, изображая глубокое размышление. - Я не думаю, что сэр Джон имеет такое намерение, мисс Марш, - произнес наконец он. - Но он пожелает узнать всю правду о том, что имело место. Мисс Марш опустилась глубже в своем кресле. Куда-то исчезли строгость и непреклонность, она выглядела старой уставшей леди. - Что ж, теперь, когда Мэри нет в живых, открывающаяся свету правда уже не сможет нанести ей ущерб, - тихо произнесла она. - Дело в том, мистер Блэк, что она вовсе не была моей племянницей. Просто мне заплатили большую сумму денег за то, чтобы я воспитывала ее. Деньги должны были быть переданы ей по достижении совершеннолетия, но держала их я. Отец Мэри, с которым я подписала соглашение, некоторое время спустя умер. Здесь, в Швейцарии, никто об этом не имел ни малейшего представления. Не было ничего проще держать это в секрете. Но я, конечно, не намеревалась кому-то причинить вред. "Это всегда случается именно так, - подумал Блэк. - Соблазн подкрадывается незаметно к мужчине или женщине, и они открывают ему дверь. Они никогда не имеют намерение причинить кому-то вред". |
|
|