"Дафна Дю Морье. Монте-верита (Перевод С.Соколовой и А.Соколова)" - читать интересную книгу автора

сакердотессе - и его волнение передалось Виктору, он ощутил страх,
потребность что-то предпринять.
- Так вы говорите, что на Монте Верите живут люди, которые могут
напасть на нее, повредить ей?
Старик что-то быстро заговорил, но было трудно разобраться в этом
потоке слов: нет, сакердотессе не повредят ей. Но они ее сделают одной из
них. Анна пойдет к ним, она не сможет устоять против их власти.
Двадцать-тридцать лет назад, продолжал старик, к ним ушла его дочь, и с
тех пор он ее больше не видел. И других женщин из деревни и из долины внизу
призывали сакердотессе. И раз они были призваны, никто уже не мог удержать
их. И никто их не видел снова. Никогда. И так было много веков - во времена
его отца и отца его отца и задолго до этого. Никто теперь не знает, когда
сакердотессе впервые появились на Монте Верите. Никто из людей их не видел.
Они укрыты стенами, и у них власть, магическая власть. Некоторые говорят,
что у них власть от Бога, другие - от дьявола. Но мы не знаем, не нам
судить. Поговаривают, что сакердотессе Монте Вериты никогда не стареют,
навсегда остаются молодыми и красивыми, что свою силу они черпают у луны.
Боготворят и луну, и солнце.
Виктор немногое понял из его рассказа. Все это - должно быть, легенда,
поверье.
Старик покачал головой и опять посмотрел на гору:
- Вечером я заметил это в ее глазах, - сказал он. - Я испугался. У нее
были глаза, как у тех, кто призван. Я видел это и раньше - у своей дочери, и
у других.
Теперь все в доме проснулись и по очереди входили в комнату. Казалось,
они почувствовали, что произошло. Мужчина, что был помоложе, женщина и даже
дети смотрели на Виктора с тревогой и каким-то странным сочувствием. Их
настроение не столько встревожило Виктора, сколько разозлило, вызвало
раздражение. Все это напоминало средневековое ведовство с кошками и метлами.
Мгла медленно расступалась, скатывалась вниз, в долину. На востоке над
кромкой горы небо окрасилось мягким заревом, предвещающим восход солнца.
Старик что-то сказал сыну и куда-то указал палкой.
- Сын выведет вас на тропинку, но далеко он пойти не посмеет.
Когда Виктор тронулся в путь, на него смотрели не только из этой
хижины, но и из других, и он чувствовал взгляды из-за ставень и полуоткрытых
дверей. Вся деревня встала, чтобы поглядеть на него, прикованная к окнам
очарованием страха.
Его проводник не проронил ни слова. Он шел впереди, сутуля плечи и
опустив глаза к земле. Виктор чувствовал, что идет он только потому, что ему
велел старик - его отец.
Тропинка оказалась неровной и каменистой, то и дело обрывалась, и
Виктор решил, что они поднимаются по старому руслу, которое, должно быть,
непроходимо в дожди. Теперь же, в разгар лета, восхождение было нетрудным.
Внизу остались деревья, кустарники, колючки, и наконец после часа
однообразного подъема, вершина оказалась прямо над их головами, раздвоенная,
словно разведенные пальцы руки. Из глубины долины и даже из деревни двойного
пика не было видно - пики сливались в одну вершину.
По мере их восхождения поднималось на небе и солнце и теперь освещало
юго- восточный склон, окрашивая его в цвет коралла. Большие цепи облаков,
мягких и постоянно меняющихся, укрывали мир, оставшийся внизу. Внезапно