"Дафна Дю Морье. Паразиты" - читать интересную книгу автора

тут смеяться. Обвинение носило слишком личный характер. Мария открыла глаза,
снова откинулась на подушку и смотрела на Чарльза с каким-то непонятным
смущением, словно ребенок, которого поймали на озорстве, и он не знает,
какое наказание за этим последует. Найэл застыл у рояля, вперив взгляд в
пустоту. Селия опустила руки на колени и покорно ожидала следующего удара.
Как она жалела, что сняла очки и отложила их вместе с рабочей корзинкой -
без них она чувствовала себя раздетой. Они всегда служили ей своеобразным
орудием защиты.
- Что ты имеешь в виду? - спросила Мария. - Как это мы обитаем в мире
грез и фантазий?
В ее голосе прозвучало недоумение - его обладательнице очень подошло бы
невинное личико с широко открытыми изумленными глазами. Найэл и Селия
мгновенно узнали это выражение. Не исключено, что узнал его и Чарльз, ведь
после стольких лет совместной жизни, возможно, он уже не поддавался на
обман.
Словно прожорливая рыба, он с радостью заглотил наживку.
- Только там ты всегда и обитала, - ответил Чарльз. - Да и вообще ты не
личность, не женщина, обладающая собственной, присущей только тебе
индивидуальностью; ты смешение всех персонажей, которых тебе доводилось
когда-либо играть на сцене. Твои мысли и чувства меняются с каждой новой
ролью. Такой женщины, как Мария, не существует, никогда не существовало. Об
этом знают даже твои дети. Вот почему ты их очаровываешь только на два дня,
а потом они бегут в детскую к Полли: ведь Полли настоящая, подлинная, живая.
Есть вещи, - подумала Селия, - которые мужчина и женщина говорят друг
другу только в спальне. Но не в гостиной, не в воскресенье вечером. О,
Мария, пожалуйста, не отвечай ему, не распаляй его гнев, который
накапливался месяцы, годы... ведь теперь ясно, как он несчастлив, несчастлив
давно, о чем мы даже не догадывались, или чего просто не понимали... И она
ринулась в битву. Она должна защитить Найэла и Марию. Она всегда так делала.
- Я очень хорошо понимаю, Чарльз, что вы имеете в виду, - сказала
Селия. - Конечно, Мария меняется от роли к роли, но ей это было присуще и в
детстве; она всегда была не только Марией, но кем-то еще. Однако
несправедливо говорить, что она не работает. Кому как не вам это знать, ведь
вы бывали, во всяком случае раньше, на ее репетициях - это ее жизнь, ее
профессия, которой она отдает себя целиком. И вы должны это признать.
Чарльз рассмеялся, и по его смеху Мария поняла, что Селия не только не
исправила, но еще больше осложнила положение.
Когда-то Мария умела совладать с этим смехом: она вскакивала с дивана,
обнимала Чарльза за шею и говорила: "Не будь таким глупеньким, дорогой.
Какая муха тебя укусила?" И она увлекала его к хозяйственным постройкам,
притворяясь, будто ее очень интересует какой-нибудь старый трактор, закром с
зерном или черепица, упавшая с крыши флигеля, - все, что угодно, лишь бы не
омрачать первые шаги их совместной жизни. Теперь положение изменилось,
старые уловки ни к чему не приведут, и уж, конечно, - подумала Мария, - в
столь поздний час он не станет устраивать сцен ревности к Нейэлу; это было
бы глупо с его стороны, да к тому же и бессмысленно - пора бы ему знать, что
Найэл как бы часть меня самой, так было всегда. Я никогда не позволяла этой
части вмешиваться в мою личную жизнь, мою работу да и вообще ни во что. Она
никогда не доставляла неприятности ни Чарльзу, ни другим, просто Найэл и я,
я и Найэл... затем ее мысли смешались в бессвязный клубок, и она вдруг