"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора Женщины обменялись мрачными взглядами: похоже, ни одной не хотелось
становиться вестницей несчастья. Наконец Кейт ответила: - Король отдал ей владения отца. Она унаследовала все, кроме графского титула. Кристофер со вздохом опустился в кресло. Его надеждам не суждено сбыться: замок, деревня, леса - все, что он привык считать своим и полюбил всем сердцем, теперь принадлежит какой-то неведомой девушке! - Но мы не поэтому пришли к вам, милорд, - с дрожью в голосе продолжала Кейт. - Что-то еще? - спросил Кристофер, хотя вовсе не желал слышать новых дурных вестей. Старуха кивнула, и голос ее задрожал. - Король назначил девушке опекуна, сэра Бейзила Холма. Этот господин и написал письмо. Он пишет, что послал в замок свою прислугу, а мы все должны убираться куда хотим. Лишь немногие останутся в Четеме: Айзек, - она кивнула в сторону конюха, - и еще пять-шесть человек. Остальные - Мег, я и все прочие - должны собрать вещи и в течение двух дней покинуть замок. - На морщинистых щеках ее заблестели слезы. - Куда же нам идти, милорд? Мы всю жизнь прожили в замке! У меня нет родных в деревне, и у Мег тоже. Что с нами будет? Мы умрем с голоду или замерзнем, как птицы в лесу! Кристофер молча смотрел в их заплаканные лица. Эти две женщины, думал он, всю жизнь отдали его семье - и вот награда за их преданную службу... Он решительно наклонился вперед и сжал их старческие руки в своих. - Вы не будете ни голодать, ни мерзнуть, - пообещал он. - Я позабочусь о вас, найду вам и пищу, и кров. И для всех остальных тоже. Вы мне верите? благодарность и облегчение. - Мы всем расскажем о вашей щедрости! Несмотря на протесты Кристофера, каждая поцеловала ему руку; затем служанки торопливо удалились. Кристофер молча проводил их взглядом; его чеканное лицо кривилось от боли и ярости. - Как тебе это нравится?! - обратился он к Айзеку. - Взять и выкинуть людей на улицу... как собак... и это - после многих лет беспорочной службы! - Да ведь они много лет служили барону де Уайлду, - напомнил ему Айзек, - а вовсе не графу Барторпу. - И что из этого? Кем надо быть, чтобы обречь беспомощных, больных старух на верную смерть от голода и холода? Попадись мне эта наследница, которая обращается с людьми как с мусором, - видит бог, придушил бы на месте! - Письмо написал ее опекун, - снова напомнил Айзек. - Но она, разумеется, знает и одобряет его решение! - Кристофер потряс головой. - Нет, Айзек, не защищай ее. Эта бессердечная маленькая дрянь не способна думать о других. Она же выросла при дворе - наверняка ее интересуют лишь наряды, драгоценности и собственные капризы! Хотел бы я с ней побеседовать... - Как бы там ни было, - прервал его Айзек, - вы только что пообещали слугам, что не бросите их в беде. Как вы собираетесь их обеспечивать? Кристофер тяжело вздохнул. - Верно, пообещал. - В голосе его прозвучала самоирония. - И кто взял на себя такие обязательства? Властитель без владений, нищий барон, |
|
|