"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора

сменившись такой жгучей ненавистью, что на какой-то миг Блисс даже
испугалась за свою жизнь.
Казалось, прошла вечность, прежде чем они достигли опушки. Впереди
вырисовывались зубчатые стены замка и темнели на фоне ночного неба высокие
шестигранные башни.
Разбойник натянул поводья и ссадил Блисс наземь.
- Вот мы и приехали, миледи, - холодно сказал он. - Идите прямо к
воротам. Привратник вас впустит. Только скажите ему, что вы - хозяйка замка.
Блисс не успела ответить - разбойник пришпорил коня и скрылся в
сумрачной чаще.
Блисс вздохнула и, натянув капюшон, побрела к манящему яркими огнями
замку. Ноги ее вязли в глубоком снегу, а ум - в недоуменных вопросах, ответы
на которые ей предстояло найти еще очень не скоро...

Привратник поднял опускную решетку, и Блисс, пройдя через каменные
ворота, оказалась в центральном дворе замка. Луна освещала стены призрачным
серебристым светом, и темные неуклюжие башни, чернеющие на темно-синем
небесном полотне, выглядели мрачно и зловеще.
Лакеи встретили Блисс у дверей. Если они и были удивлены ее появлением,
то виду не подали. Слуга проводил ее в прихожую, где блестело в свете свечей
развешанное по стенам старинное оружие. Блисс заметила, что гербы и эмблемы
де Уайлдов везде заменены родовыми символами Барторпов.
Горничная сняла с Блисс плащ; другая, опустившись на колени, стянула с
девушки промокшие насквозь сапожки и поднесла домашние туфли, нагретые у
очага. Домоправительница миссис Лонсдейл, служившая еще у отца Блисс, подала
молодой госпоже кувшин подогретого вина.
- А где лорд Холм? - спросила миссис Лонсдейл, проводив Блисс в
маленькую комнатку, где в каменном очаге весело трещало пламя.
Блисс устало опустилась в кресло.
- У нас сломалось колесо, - начала объяснять она, - из-за этого
пришлось задержаться в дороге. А потом... потом...
Блисс отставила вино; глаза ее наполнились слезами. Миссис Лонсдейл
протянула ей носовой платок.
- Милое мое дитя, что случилось? - воскликнула она. Много лет после
смерти графини домоправительница заботилась о Блисс и полюбила ее, как
родную дочь.
- На дороге нас остановил разбойник, - с трудом выдавила Блисс.
- Он напал на тебя? - спросила домоправительница, окинув Блисс с ног до
головы быстрым взором. - Он не... не причинил тебе вреда?
Блисс покачала головой.
- Он втащил меня на коня и умчал в лес, прочь от сэра Бейзила. А
потом... - Блисс почувствовала, как пылают щеки. - А потом он меня
поцеловал, - еле слышно прошептала она.
- Каков негодяй! - всплеснула руками домоправительница.
- А потом привез меня обратно и оставил у ворот, - закончила Блисс.
Миссис Лонсдейл неодобрительно покачала головой.
- А все этот лорд Холм! Ну что его дернуло ехать ночью? Разве трудно
было остановиться в трактире и дождаться утра? - Не дождавшись ответа, она
проворчала: - Вы еще легко отделались, а ведь могло быть гораздо хуже!
Блисс не ответила. Прислуга в замке, если не считать миссис Лонсдейл и