"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу авторасменившись такой жгучей ненавистью, что на какой-то миг Блисс даже
испугалась за свою жизнь. Казалось, прошла вечность, прежде чем они достигли опушки. Впереди вырисовывались зубчатые стены замка и темнели на фоне ночного неба высокие шестигранные башни. Разбойник натянул поводья и ссадил Блисс наземь. - Вот мы и приехали, миледи, - холодно сказал он. - Идите прямо к воротам. Привратник вас впустит. Только скажите ему, что вы - хозяйка замка. Блисс не успела ответить - разбойник пришпорил коня и скрылся в сумрачной чаще. Блисс вздохнула и, натянув капюшон, побрела к манящему яркими огнями замку. Ноги ее вязли в глубоком снегу, а ум - в недоуменных вопросах, ответы на которые ей предстояло найти еще очень не скоро... Привратник поднял опускную решетку, и Блисс, пройдя через каменные ворота, оказалась в центральном дворе замка. Луна освещала стены призрачным серебристым светом, и темные неуклюжие башни, чернеющие на темно-синем небесном полотне, выглядели мрачно и зловеще. Лакеи встретили Блисс у дверей. Если они и были удивлены ее появлением, то виду не подали. Слуга проводил ее в прихожую, где блестело в свете свечей развешанное по стенам старинное оружие. Блисс заметила, что гербы и эмблемы де Уайлдов везде заменены родовыми символами Барторпов. Горничная сняла с Блисс плащ; другая, опустившись на колени, стянула с девушки промокшие насквозь сапожки и поднесла домашние туфли, нагретые у очага. Домоправительница миссис Лонсдейл, служившая еще у отца Блисс, подала - А где лорд Холм? - спросила миссис Лонсдейл, проводив Блисс в маленькую комнатку, где в каменном очаге весело трещало пламя. Блисс устало опустилась в кресло. - У нас сломалось колесо, - начала объяснять она, - из-за этого пришлось задержаться в дороге. А потом... потом... Блисс отставила вино; глаза ее наполнились слезами. Миссис Лонсдейл протянула ей носовой платок. - Милое мое дитя, что случилось? - воскликнула она. Много лет после смерти графини домоправительница заботилась о Блисс и полюбила ее, как родную дочь. - На дороге нас остановил разбойник, - с трудом выдавила Блисс. - Он напал на тебя? - спросила домоправительница, окинув Блисс с ног до головы быстрым взором. - Он не... не причинил тебе вреда? Блисс покачала головой. - Он втащил меня на коня и умчал в лес, прочь от сэра Бейзила. А потом... - Блисс почувствовала, как пылают щеки. - А потом он меня поцеловал, - еле слышно прошептала она. - Каков негодяй! - всплеснула руками домоправительница. - А потом привез меня обратно и оставил у ворот, - закончила Блисс. Миссис Лонсдейл неодобрительно покачала головой. - А все этот лорд Холм! Ну что его дернуло ехать ночью? Разве трудно было остановиться в трактире и дождаться утра? - Не дождавшись ответа, она проворчала: - Вы еще легко отделались, а ведь могло быть гораздо хуже! Блисс не ответила. Прислуга в замке, если не считать миссис Лонсдейл и |
|
|