"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора

Слуги сбивались с ног, готовя замок к приему гостей. Ее отсутствия
никто не заметит. Блисс накинула бархатный, подбитый сатином плащ и выбежала
на улицу.
Однако, войдя в башню, Блисс поняла, что Кита здесь нет. Исчез чалый
жеребец. Куда это Кит отправился среди дня? Он ведь ведет ночную жизнь -
этого требует ремесло грабителя. Блисс казалось, что, появляясь на улице
средь бела дня, Кит рискует жизнью.
- Кит! - окликнула она. Может быть, Айзек просто увел жеребца на
конюшню, чтобы позаниматься с ним? - Кит, ты здесь?
Ответа не было. Может быть, он просто не слышит, подумала Блисс и
принялась карабкаться вверх по лестнице. Однако, добравшись до верхней
площадки, она обнаружила, что все надежды ее были тщетны.
Комната Кита опустела - исчезла не только скудная мебель, но даже и
жаровня. Ничто не указывало на то, что совсем недавно здесь жил человек.
Потрясенная, Блисс вылетела из башни и бегом пустилась через задний
двор на конюшню.
- Где он? - воскликнула она, едва увидев старого конюха.
Айзек молча отвел ее подальше от других конюхов. Остановившись в
укромном месте, где никто не мог бы их подслушать, старик обратил к девушке
печальное морщинистое лицо.
- Ушел из башни, - ответил он.
- Это я знаю! - нетерпеливо воскликнула Блисс. - Я только что оттуда!
Айзек кивнул.
- Это и к лучшему, миледи, теперь, когда возвращается его милость... ну
и все такое.
- Но как Кит об этом узнал? - допытывалась Блисс.
Айзек пожал плечами.
- Посланец его милости сказал мне, а я передал Киту. Слишком опасно для
него оставаться в башне. Если лорд Холм найдет его там...
Блисс тяжело вздохнула, хоть и понимала, что Айзек прав.
- И где он теперь? - спросила она.
Айзек нерешительно молчал, глядя куда угодно, только не ей в глаза.
- Айзек! - настаивала Блисс.
- В лесу, поблизости от деревни, - ответил наконец старик, - есть
хижина. Кит скрывается там.
- Поблизости от деревни? - повторила Блисс. - Но кто же о нем
заботится? Ведь вы не можете носить ему туда еду и...
- У него, миледи, есть друзья в деревне, - ответил Айзек. - Люди,
которых Кит... ну... которых он не оставляет в беде. Они будут только рады
отблагодарить его всем, чем только смогут.
- Вы не расскажете мне, как туда добраться? Я хочу навестить Кита. - По
лицу Айзека Блисс догадалась, что эти слова пришлись ему не по душе. Взяв
его за руку, она заговорила умоляюще: - Пожалуйста, Айзек! Через два дня
приезжает мой опекун. Он привезет с собой человека, за которого хочет меня
выдать замуж. Я хочу увидеться с Китом поскорее, пока это еще возможно!
Айзек долго молчал, вглядываясь в лицо своей юной госпожи, и наконец
кивнул.
- Хорошо, миледи, слушайте. Проедете деревню. От церковного двора
свернете на юг и въедете в лес. Езжайте по дороге, пока не увидите старую
каменную стену. Смотрите внимательно, миледи - она наполовину заросла