"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора

унаследовала замок, но даже злейшая вражда не толкнула бы его обмануть и
предать меня просто в отместку".
Однако семя подозрения уже дало горький плод. Прекрасное, волнующее
воспоминание подернулось зловещей темной дымкой. Блисс вздрогнула при мысли
о том, что была всего на шаг от гибели. Если бы не миссис Лонсдейл с письмом
от сэра Бейзила, Блисс неминуемо отдала бы Киту свою невинность.
И что дальше? - спрашивала она себя. Он ушел бы к своей белобрысой
девице? Скрыл бы свой поступок или, может быть, посмеялся бы вместе с ней
над тем, как ловко отплатил наследнице замка Четем?
От этой мысли к горлу Блисс подкатил комок. Она зажмурилась - и перед
глазами тут же всплыло суровое, мужественное лицо Кита.
- Кит, - прошептала она, беспокойно ворочаясь в розовых лучах
рассвета, - неужели ты бы предал меня? Заставил бы меня тысячу раз пожалеть
о встрече с тобой - лишь бы отомстить за то, в чем я не виновна?
Он ведь разбойник, отнимающий золото у богатых путешественников. Что
ему стоит отнять у девушки сердце? Сейчас Блисс отдала бы жизнь, чтобы
узнать правду и избавиться от мучительных сомнений.
Блисс по-прежнему лежала в кресле, невидящим взором уставившись в окно,
когда в спальне появилась миссис Лонсдейл.
- Уже встала, милая? - спросила она. - А я приготовила тебе ванну. Сэр
Бейзил писал, что выезжает на рассвете, и ты должна быть готова встретить
его и...
Взглянув Блисс в лицо, она ахнула и заговорила совсем другим тоном:
- Святые небеса! Что с тобой, дитя мое? Ты бледна, как привидение!
Блисс покачала головой и с трудом поднялась с кресла, где провела всю
ночь.
- Да ничего, - солгала она. - Просто не могла заснуть.
- Думаешь о том, что за кавалера привезет с собой его милость?
- Да, - ответила Блисс, ощутив легкий укол совести. Первый раз в жизни
она лгала домоправительнице, заменившей ей мать.
- Не волнуйся, милая, - успокаивала ее миссис Лонсдейл, накидывая на
плечи девушки халат. - Хоть сэр Бейзил Холм и любит, чтобы все было по его,
а все же силком тебя к венцу не поведет.
Блисс промолчала, хоть и очень в этом сомневалась. Мысли ее были заняты
Китом Квинном. Она твердо знала, что любит его. И если Кит предал ее любовь,
если за его страстью, воспламенившей в ней желание, скрывался холодный
расчет - значит, ей незачем жить.

День уступил место вечеру, когда слуга, поставленный на одной из
приворотных башен, закричал, что видит вдали карету лорда Холма. Слуги
столпились в холле, а Блисс, одетая в платье цвета морской волны с
бледно-желтой отделкой, с волосами, зачесанными наверх и перехваченными
лентой, вышла на крыльцо, чтобы приветствовать опекуна и его гостей.
Карета с гербами на дверцах въехала во двор и, описав круг, подъехала к
тяжелым, окованным железом дверям замка. Двое лакеев поспешили отворить
дверцы экипажа. Блисс стояла в дверях, держась за притолоку.
Сэр Бейзил, появившийся из экипажа, прямо-таки лучился радостью. Он
ласково улыбнулся Блисс, хоть улыбка и не красила его костлявую физиономию.
Блисс догадывалась, чем вызван такой прилив отеческой нежности: лорд Холм
радуется, полагая, что брачная сделка с лихвой возместит ему расходы на