"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автораунаследовала замок, но даже злейшая вражда не толкнула бы его обмануть и
предать меня просто в отместку". Однако семя подозрения уже дало горький плод. Прекрасное, волнующее воспоминание подернулось зловещей темной дымкой. Блисс вздрогнула при мысли о том, что была всего на шаг от гибели. Если бы не миссис Лонсдейл с письмом от сэра Бейзила, Блисс неминуемо отдала бы Киту свою невинность. И что дальше? - спрашивала она себя. Он ушел бы к своей белобрысой девице? Скрыл бы свой поступок или, может быть, посмеялся бы вместе с ней над тем, как ловко отплатил наследнице замка Четем? От этой мысли к горлу Блисс подкатил комок. Она зажмурилась - и перед глазами тут же всплыло суровое, мужественное лицо Кита. - Кит, - прошептала она, беспокойно ворочаясь в розовых лучах рассвета, - неужели ты бы предал меня? Заставил бы меня тысячу раз пожалеть о встрече с тобой - лишь бы отомстить за то, в чем я не виновна? Он ведь разбойник, отнимающий золото у богатых путешественников. Что ему стоит отнять у девушки сердце? Сейчас Блисс отдала бы жизнь, чтобы узнать правду и избавиться от мучительных сомнений. Блисс по-прежнему лежала в кресле, невидящим взором уставившись в окно, когда в спальне появилась миссис Лонсдейл. - Уже встала, милая? - спросила она. - А я приготовила тебе ванну. Сэр Бейзил писал, что выезжает на рассвете, и ты должна быть готова встретить его и... Взглянув Блисс в лицо, она ахнула и заговорила совсем другим тоном: - Святые небеса! Что с тобой, дитя мое? Ты бледна, как привидение! Блисс покачала головой и с трудом поднялась с кресла, где провела всю - Да ничего, - солгала она. - Просто не могла заснуть. - Думаешь о том, что за кавалера привезет с собой его милость? - Да, - ответила Блисс, ощутив легкий укол совести. Первый раз в жизни она лгала домоправительнице, заменившей ей мать. - Не волнуйся, милая, - успокаивала ее миссис Лонсдейл, накидывая на плечи девушки халат. - Хоть сэр Бейзил Холм и любит, чтобы все было по его, а все же силком тебя к венцу не поведет. Блисс промолчала, хоть и очень в этом сомневалась. Мысли ее были заняты Китом Квинном. Она твердо знала, что любит его. И если Кит предал ее любовь, если за его страстью, воспламенившей в ней желание, скрывался холодный расчет - значит, ей незачем жить. День уступил место вечеру, когда слуга, поставленный на одной из приворотных башен, закричал, что видит вдали карету лорда Холма. Слуги столпились в холле, а Блисс, одетая в платье цвета морской волны с бледно-желтой отделкой, с волосами, зачесанными наверх и перехваченными лентой, вышла на крыльцо, чтобы приветствовать опекуна и его гостей. Карета с гербами на дверцах въехала во двор и, описав круг, подъехала к тяжелым, окованным железом дверям замка. Двое лакеев поспешили отворить дверцы экипажа. Блисс стояла в дверях, держась за притолоку. Сэр Бейзил, появившийся из экипажа, прямо-таки лучился радостью. Он ласково улыбнулся Блисс, хоть улыбка и не красила его костлявую физиономию. Блисс догадывалась, чем вызван такой прилив отеческой нежности: лорд Холм радуется, полагая, что брачная сделка с лихвой возместит ему расходы на |
|
|