"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автораторжествующе объявила она.
- Опять этот Ангус! - фыркнула леди Дафна. - Вбила себе в голову какого-то нищего шотландца! Дорогая моя, поверь, я смогу найти тебе гораздо более приличного мужа! - А я хочу Ангуса! - словно капризный ребенок, взвизгнула Летиция. - Вы сами говорили, что, будь он богат, лучше жениха не сыскать! - Но он, к сожалению, не богат, - холодно заметил Стивен. - Зато Блисс так богата, что сможет обеспечить нас всех! - И Летиция уставилась на Блисс: что, мол, на это скажешь? - Довольно, Летиция! - вскричал Стивен. - Я запрещаю тебе об этом говорить! - Ты мне не отец! - воскликнула Летиция. - Мне нужен Ангус - и я его получу! Блисс со вздохом отодвинула тарелку и встала. Лакей, стоявший сзади, подбежал, чтобы отставить ее резное кресло с высокой спинкой. - У меня что-то разболелась голова, - сказала она, глядя в стену между сэром Бейзилом и Стивеном. - Прошу прощения и желаю всем доброй ночи. Джентльмены встали с мест. Блисс небрежно кивнула гостям и вышла, не оглядываясь. Однако, едва она скрылась в своей гостиной, раздался стук в дверь. - Входите, - устало ответила она. Блисс надеялась, что это Мерси или Луиза Лонсдейл - однако ничуть не удивилась, когда в дверях показался сэр Бейзил. - Поверьте, милорд, это не каприз, - произнесла она. - У меня в самом деле страшно болит голова. выглядите нездоровой... - И она опасается, что я заболею и умру до того, как ее семейка наложит лапы на мое состояние! - с горечью воскликнула Блисс. - Блисс!.. - Нет! - Что-то сжало ей горло; глубоко вздохнув, она продолжала. - Говорю вам, сэр, лучше вам отослать этих ужасных людей в Лондон и покончить с этим, потому что я не выйду замуж за Стивена Вилльерса! - Выйдете, - твердо ответил сэр Бейзил. - Ни за что! - возразила Блисс. - Этому браку не бывать, и скорее... - Мы уже подписали контракт, - негромко ответил он. - Кон... - Блисс побледнела как полотно. Она знала: брачный контракт обладает такой же законной силой, как и сама церемония. - Но как? Вы ничего мне не сообщили! - Это и не нужно, - ответил сэр Бейзил. - Вы несовершеннолетняя. Я ваш опекун. Все уже решено. - Нет! - закричала Блисс. - Подождите... послушайте... Но дверь за ним уже захлопнулась, отрезав Блисс от исполнения ее желаний и тайных надежд. 8 Пораженная и опустошенная, Блисс проводила опекуна взглядом. Этого не может быть, говорила она себе. Сэр Бейзил не мог продать ее сыну этой ужасной женщины, даже не сказав ей ни слова! |
|
|