"Сандра Дюбэй. Ночной всадник " - читать интересную книгу автора

конюшен, где всегда ждали его кружка эля и огонь в очаге.
С кружкой в руке он сел у камина и долго мрачно смотрел на языки
пламени, ведущие причудливую пляску среди камней.
- Будь он проклят! - бормотал он. - Продал ее, обменял на имя и
положение Вилльерсов!
- Ее состояние в обмен на их влияние, - заметил Айзек. - Так делаются
дела в свете, разве нет?
- Пусть даже так, - прорычал Кит. - Но этот человек, Вилльерс, просто
ничтожество! Он, должно быть, уже воображает, как будет красоваться при
дворе Стюарта, одетый в шелка и бархат, купленные на деньги Блисс, и
проигрывать ее состояние за карточным столом!
Айзек бросил на Кита осторожный взгляд.
- Она будет очень несчастна в браке, - заметил он. - Если только его не
остановить...
- Остановить? - Кит глотнул эля. - Но как? Для этого нужно аннулировать
контракт - а Холм ни за что этого не сделает. Он потерял голову от
возможности породниться с Вилльерсами и скорее умрет, чем отступится от
своего намерения.
- Я не говорю о лорде Холме, - ответил Айзек. - Если леди Блисс не
хочет выходить замуж, почему бы вам с ней...
- Нет! - Кит с грохотом поставил кружку и вскочил на ноги. - Что я могу
ей дать? Хижину в лесу? Еду и одежду, купленную на награбленные деньги?
Бесконечные тревоги за мужа, который рано или поздно окончит жизнь на
Тайбернском холме, оставив на ней вечное клеймо своих преступлений?
- Но если ты женишься на ней, - заметил Айзек, - замок Четем и все
окрестные владения снова...
- Довольно! - потемнев, взревел Кит. - Я не собираюсь возвращать себе
Четем таким способом!
- А вот милорд Вилльерс не возражает добыть Четем "таким способом", -
заметил Айзек, надеясь, что ревность одержит верх над гордостью.
Кит нахлобучил шляпу и повернулся к дверям.
- У лорда Вилльерса, по крайней мере, есть честное имя и славный род. У
меня - ни того, ни другого. - Айзек хотел возразить, но Кит затряс
головой. - Нет, дружище, это невозможно! - Он вздохнул. - Что делать, такова
жизнь. Ладно, пойду. Доброй ночи.
Айзек грустно проводил его глазами. Он знал, что Кит упрям, и заставить
его переменить принятое решение не легче, чем сдвинуть гору. Остается лишь
надеяться, что время, обстоятельства и любовь, которую в глубине души питают
друг к другу Кит и Блисс, окажутся сильнее гордости, предрассудков и
недоразумений.

9

Поднявшись с постели на следующее утро, Блисс приняла ванну, но не
спешила одеваться. Всеми силами она старалась оттянуть встречу с нареченным
и его семейством. В это время в спальню постучался лакей с приглашением от
Стивена на верховую прогулку.
- Что ему сказать? - спросила хозяйку Мерси. - Может быть, ответить,
что у вас все еще болит голова?
- Нет, - ответила Блисс.