"Александр Дейч. Гарри из Дюссельдорфа (о Генрихе Гейне)" - читать интересную книгу авторакаштановых волос.
В ее глазах не было теперь ии насмешливого, ни жестокого выражения. - Я проходила мимо и решила зайти посмотреть, как живет мой кузен. Амалия слегка толкнула дверь каморки и села на стул у столика Гарри. Я не хочу, Гарри, чтобы ты сердился на меня. - Я не сержусь, - сказал Гарри. - Прошу тебя, не надо об этом... Совсем не надо... - Я сейчас уйду, - сказала Амалия. - Я только скажу еще одно: вчера у нас был разговор о тебе, большой разговор... - Представляю себе, - сказал Гарри. - Папа страшно зол на тебя, говорит, что ты никчемный человек, что, кроме писания стихов, у тебя нет ничего в голове. Ему сказали, что ты написал стихи в "Гамбургском страже". - И это стало известно в вашем доме? - Да. И он показал нам эти стихи. Амалия вынула смятый листок газеты и развернула его. - Гарри, это правда написал ты? И нарочно подписался каким-то Ризенгарфом? Гарри молча кивнул головой. - Скажи мне, Гарри, - спросила Амалия, - неужели эти стихи обо мне и для меня? Гарри молчал. Потом тихо произнес: - Я ведь тебе приносил стихи, но ты только посмеялась надо мной. - Ах, я никогда не думала, что ты поэт и что такие стихи могут появиться в газете! Я думала, что печатаются стихи только Шиллера или тебя любить. Гарри хотел что-то сказать, но в этот момент дверь распахнулась и вошел Соломон Гейне. Лоб его был нахмурен, губы сжаты, а это не предвещало ничего хорошего. Именно в такие моменты Гарри его называл про себя "Бореем". - Хороши дела, племянничек! - закричал Соломон. - Твоя фирма дала мне убытку семь тысяч триста один талер. Кто взыщет деньги со всех этих Энгельманов и Шнурке?.. Довольно, я сыт по горло такими делами. Контора с сегодняшнего дня закрыта, а ты... - Папа, не горячись, - сказала Амалия. - Час от часу не легче! Почему ты здесь? Сейчас же домой! Тебе здесь не место... Амалия встала и вышла из конторы, не сказав ни слова. Соломон Гейне обернулся и увидел стоявших в дверях приказчиков и Арона Гирша. - Вам тут тоже нечего делать. Закройте дверь поплотнее. Соломон Гейне тяжело опустился на стул, снял шляпу и вытер фуляровым платком лоб. Он помолчал немного, затем заговорил спокойнее. Он не мог долго горячиться, и его бешеные вспышки быстро угасали. - Я знаю все твои проделки. Мне сообщили, что ты пишешь стихи в "Гамбургском страже". Это не газета, а настоящая помойница, грязный листок, вымогатель денег! И там мой племянник печатает стихи! Да еще какие - затрагивающие мою дочь Амалию! Хватит! Ты не для Гамбурга! - Вернее, Гамбург не для меня, - сказал Гарри. - Я никогда к нему не |
|
|