"Роберт Дугони. Властелин суда" - читать интересную книгу авторапродолжения, жаждут успокоительного рокота его речи, хотят впитывать,
всасывать в себя его слова, как наркотик из шприца. - Нет, ошибки не произошло. Несчастный случай. А вернее - продуманный. Заранее просчитанный шаг больного и ущербного в социальном плане человека, психопата, нацеленного в этот вечер на убийство. А раз так - никто и ничто не могли сбить и отвратить его от намеченного. Он широко раскидывает руки, словно укрывая присяжных этим жестом от боли, признавая всю трудность предстоящей им задачи. - Хотел бы я, чтобы вам надлежало ответить лишь на простой вопрос: действительно ли Эмили Скотт явилась жертвой ужасного и бессмысленного убийства? - Это была тонкая ссылка на заключительную речь Стайнера. - С этим, я уверен, согласен каждый из здесь присутствующих. Присяжные утвердительно наклоняют головы. - Хотел бы я, чтобы обращенный к вам вопрос был сформулирован так: "Пострадали ли супруг и малолетний сын убитой от гнусного поступка Карла Сэндала и продолжатся ли их страдания в дальнейшем?" Он переводит взгляд с одного лица на другое. - Да, и страдания их нам даже трудно вообразить. - Слова его сливаются с завораживающим жужжанием ручных вентиляторов. - Но не на эти вопросы призваны вы ответить, в чем вы поклялись. И каждый из вас в глубине души это знает. Что и делает таким трудным ваше положение. Трудным и болезненным. Поставленный перед вами вопрос не решается с помощью эмоций. Чтобы ответить на него, требуется разум, хотя в самом произошедшем нет ничего разумного - оно бессмысленно. В самом деле, преступление Карла Сэндала разумом непостижимо, разумному объяснению не подлежит. И таким оно и останется. Слоун поглядел на одного из присяжных - автомеханика из округа Ричмонд, и в ту же секунду что-то подсказало ему, что именно этого человека выберут старшиной. - Всеми силами души я желал бы уметь предотвращать бессмысленные жестокие преступления недочеловеков, нацеленных на насилие. Всеми силами души я желал бы сделать так, чтобы никто больше не открывал дверей навстречу известию, подобному тому, что получил Брайен Скотт. Всеми силами души я желал бы помешать Карлу Сэндалу сделать то, что он сделал. - Он чувствовал, что установился контакт, чувствовал, что враждебность, с которой поначалу встретила его слова часть присяжных, теперь улетучилась, что теперь они на его стороне. - И, однако, тут мы бессильны. Что мы можем противопоставить этому? Разве только жить в постоянном страхе, забаррикадировав окна и двери, забиться в клетки, подобно зверям, что же еще, что - я вас спрашиваю!? Теперь он потупился, отведя от них взгляд; он отпустил их. Они открыли ему двери, они дружелюбно приветствовали его на пороге. И в ту же минуту Слоун понял, что больше от него ничего не потребуется. Охранное предприятие Эббота дела не проиграло. А он всеми силами души желал помешать и этому тоже. 2 Блумбери, Западная Виргиния |
|
|