"Роберт Дугони. Властелин суда" - читать интересную книгу автора

продолжения, жаждут успокоительного рокота его речи, хотят впитывать,
всасывать в себя его слова, как наркотик из шприца.
- Нет, ошибки не произошло. Несчастный случай. А вернее - продуманный.
Заранее просчитанный шаг больного и ущербного в социальном плане человека,
психопата, нацеленного в этот вечер на убийство. А раз так - никто и ничто
не могли сбить и отвратить его от намеченного.
Он широко раскидывает руки, словно укрывая присяжных этим жестом от
боли, признавая всю трудность предстоящей им задачи.
- Хотел бы я, чтобы вам надлежало ответить лишь на простой вопрос:
действительно ли Эмили Скотт явилась жертвой ужасного и бессмысленного
убийства? - Это была тонкая ссылка на заключительную речь Стайнера. - С
этим, я уверен, согласен каждый из здесь присутствующих.
Присяжные утвердительно наклоняют головы.
- Хотел бы я, чтобы обращенный к вам вопрос был сформулирован так:
"Пострадали ли супруг и малолетний сын убитой от гнусного поступка Карла
Сэндала и продолжатся ли их страдания в дальнейшем?"
Он переводит взгляд с одного лица на другое.
- Да, и страдания их нам даже трудно вообразить. - Слова его сливаются
с завораживающим жужжанием ручных вентиляторов. - Но не на эти вопросы
призваны вы ответить, в чем вы поклялись. И каждый из вас в глубине души это
знает. Что и делает таким трудным ваше положение. Трудным и болезненным.
Поставленный перед вами вопрос не решается с помощью эмоций. Чтобы ответить
на него, требуется разум, хотя в самом произошедшем нет ничего разумного -
оно бессмысленно. В самом деле, преступление Карла Сэндала разумом
непостижимо, разумному объяснению не подлежит. И таким оно и останется.
По щекам русоголового сезонника заструились непрошеные слезы.
Слоун поглядел на одного из присяжных - автомеханика из округа Ричмонд,
и в ту же секунду что-то подсказало ему, что именно этого человека выберут
старшиной.
- Всеми силами души я желал бы уметь предотвращать бессмысленные
жестокие преступления недочеловеков, нацеленных на насилие. Всеми силами
души я желал бы сделать так, чтобы никто больше не открывал дверей навстречу
известию, подобному тому, что получил Брайен Скотт. Всеми силами души я
желал бы помешать Карлу Сэндалу сделать то, что он сделал. - Он чувствовал,
что установился контакт, чувствовал, что враждебность, с которой поначалу
встретила его слова часть присяжных, теперь улетучилась, что теперь они на
его стороне. - И, однако, тут мы бессильны. Что мы можем противопоставить
этому? Разве только жить в постоянном страхе, забаррикадировав окна и двери,
забиться в клетки, подобно зверям, что же еще, что - я вас спрашиваю!?
Теперь он потупился, отведя от них взгляд; он отпустил их. Они открыли
ему двери, они дружелюбно приветствовали его на пороге. И в ту же минуту
Слоун понял, что больше от него ничего не потребуется. Охранное предприятие
Эббота дела не проиграло.
А он всеми силами души желал помешать и этому тоже.

2


Блумбери, Западная Виргиния