"Венди Дулиган. Почти твоя " - читать интересную книгу автораглупость. Темноволосый красавчик-ковбой, который сейчас вбивает гвозди в
крышу сарая, для нее никто, просто случайный человек. Не пройдет и недели, как он снова пустится в путь. - Разве что на несколько дней, - ответила она, стараясь не выдать волнения, и ласково провела рукой по непокорным кудрям падчерицы. - На кухне есть шоколадное печенье. Много тебе задали уроков? 2 К пяти часам пополудни Кора почти управилась с домашним заданием. Сейчас она, перегнувшись через изгородь, угощала морковкой игривую гнедую кобылку и вполголоса, ласково разговаривала с любимицей. И девочке, и лошадке этот разговор явно доставлял большое удовольствие. Глянув на часы, Бетси торопливо извинилась и спустилась по лестнице, чтобы заняться ужином. Крис продолжал работать, пока не закончил чинить крышу. Умываясь под струей насоса, он заметил, что Кора исподтишка наблюдает за ним. - Славная кобылка, - с неподдельным восхищением заметил Крис. - Твоя? - Ее зовут Комета. Мне ее папа подарил. Он погиб на родео, когда мне было восемь лет. Крис не нашелся, что на это сказать. Промолчав, он запустил пальцы в свои влажные волосы. - А ты любишь лошадей? - спросила Кора. - Обожаю! - искренне ответил Крис и прибавил невинную ложь, решив на время позабыть о верховых кобылах, которые жили в его поместье близ Они все еще болтали, когда Бетси в красном холщовом фартуке вышла на порог, чтобы позвать их ужинать. Она успела уловить обрывок разговора. - Лошади, можно сказать, как люди, - говорил Крис ее падчерице. - Они сразу чуют, когда их боятся, и пользуются этим без стеснения. Есть, конечно, непутевые клячи, с которыми и возиться не стоит, но хороший конь сторицей вознаградит за все твои старания. Когда Крис вслед за Корой вошел в дом, все его романтические представления о домашнем тепле и уюте разом поблекли на фоне жилища, любовно обустроенного Бетси. Хотя за окнами стремительно сгущалась тьма, уютную кухню заливал яркий золотистый свет. У бревенчатой стены стояла газовая плита, на полках блестели начищенными боками медные кастрюли, с потолочных балок свисали корзины с травами. Дощатый, до белизны выскобленный пол устилали домашние плетеные коврики, в очаге, сложенном из булыжников, весело трещал огонь, отгоняя вечернюю сырость. Больше всего, однако, захватил Криса вид накрытого стола. На белой с синим узорчатой скатерти, накрывавшей круглый дубовый стол, стояли три больших блюда с аппетитными жареными цыплятами, картофельным пюре и сладкой кукурузой. В корзинке, накрытой салфеткой, лежало домашнее слоеное печенье, а в большой синей миске оказался яблочный соус. Неожиданно у него разгорелся волчий аппетит. Смущенно улыбнувшись Крису, Кора проскользнула на свое место. Когда все расселись, за столом, к удивлению Криса, на миг воцарилось молчание, и лишь затем приступили к трапезе. Бетси заметила, что его это озадачило. |
|
|