"Александр Дюма. Графиня де Шарни (Том I)" - читать интересную книгу автора Итак, существует аббат Фортье, закоренелый монархист, который,
разумеется, не пожелает стать конституционным священником и предпочтет скорее претерпеть гонения, нежели принести клятву Революции. Еще есть юный Кильбер, душа которого отражает противоречия эпохи, представляя собой слияние двух начал: демократического, унаследованного им от отца, и аристократического, унаследованного от матери. Существует госпожа Бийо, бедная женщина, прежде всего мать; будучи, как всякая мать, слепа, она оставляет дочь на дороге, по которой сама возвращается на ферму, осиротевшую с тех пор, как уехал Бийо. Еще есть папаша Клуи, живущий в лесу в шалаше; он пока не знает, что из ружья, которое ему дал Питу в обмен на то, что лишило его трех пальцев левой руки, он будет отстреливать, как и из старого ружья, по сто восемьдесят три зайца и сто восемьдесят два кролика в обычные годы и по сто восемьдесят три зайца и сто восемьдесят три кролика в годы високосные. Наконец, есть и Клод Телье и Дезире Манике, деревенские революционеры, которые не желают ничего лучшего, кроме как идти по стопам революционеров парижских; впрочем, надо надеяться, что их капитан, предводитель, полковник, старший офицер - благородный Питу - послужит им не только проводником, но и удержит на краю пропасти. Все, сказанное нами, может лишь еще больше удивить читателя, увидевшего слово "конец", столь нелепо мелькнувшее после заключительной главы, что его можно, пожалуй, сравнить с античным сфинксом, улегшимся у входа в свою пещеру посреди фиванской дороги и предлагавшим глупым путникам неразрешимую загадку. Итак, мы попробуем сейчас дать этому объяснение. тайны" Эжена Сю, "Главная исповедь" Фредерика Сулье, "Мопра" Жорж Санд, "Монте-Кристо", "Шевалье Мезон-Руж" и "Война женщин" вашего покорного слуги. Это было благодатное время для газеты, однако ненастная пора для политики. Кого интересовали в ту эпоху передовицы в парижских газетах г-на Армана Бертена, доктора Верона или депутата Шамболя? Никого. И это правильно, потому что раз от этих дурацких передовиц не осталось ничего, значит, они не заслуживали внимания. Все, что имеет хоть какую-нибудь ценность, рано или поздно всплывет и обязательно прибьется к какому-нибудь берегу. Есть только одно море, навсегда поглощающее все, что в него ни попадет: это - Мертвое море. Вероятно, именно в это море и бросали парижские передовицы 1845, 1846, 1847 и 1848 годов. Кроме этих передовых статей г-на Армана Бертена, доктора Верона и депутата Шамболя, туда же бросали речи г-на Тьера и г-на Гизо, г-на Одилона Барро и г-на Берье, г-на Моле и г-на Дюшале; впрочем, это обстоятельство в меньшей степени огорчало господ Дюшателя, Моле, Барро, Гизо и Тьера, нежели депутата Шамболя, доктора Верона и г-на Армана Бертена. Зато с особым удовольствием разрезали печатавшиеся в газетах "Парижские тайны", "Главную исповедь", "Мопра", "Монте-Кристо", "Шевалье Мезон-Руж" и "Войну женщин"; прочитав утром, их откладывали затем, чтобы перечитать вечером. Справедливости ради следует отметить, что именно ради |
|
|