"Александр Дюма. Виконт де Бражелон или десять лет спустя" - читать интересную книгу авторадолжны были гордиться предпочтением, которое герцог Гастон Орлеанский
оказал их городу, поселившись со своим двором в старинном Блуаском зам- ке. Но такова была судьба этого высокородного принца: он никогда не воз- буждал внимания и удивления толпы. С течением времени он привык к этому. Может быть, именно этим объясняется его равнодушный и скучающий вид. Прежде он был очень занят. Казнь доброй дюжины его лучших друзей причи- нила ему немало хлопот. Но со времени прихода к власти кардинала Мазари- ни казни прекратились, его высочество остался без всякого занятия, и это отражалось на его настроении. Жизнь бедного принца протекала очень скучно. По утрам он охотился на берегах Беврона или в роще Шеверни, потом переправлялся через Луару и завтракал в Шамборе, с аппетитом или без аппетита; и до следующей охоты жители Блуа ничего не слышали о своем владыке и господине. Вот как принц скучал extra muros [1]; что же касается его скуки в стенах города, то мы дадим о ней понятие читателю, если он потрудится последовать вместе снами за кавалькадой к величественному входу в Блуас- кий замок. Его высочество ехал верхом на маленькой рыжей лошади, в большом седле красного фландрского бархата со стременами в форме испанского сапога. Пунцовый бархатный камзол принца, под плащом такого же цвета, сличался с седлом, и благодаря этому красному цвету принц выделялся среди своих спутников, из которых один был в лиловом, другой в зеленом платье. Чело- век в лиловом, шталмейстер, ехал по левую руку, обер-егермейстер в зеле- ном - по правую. в руке был охотничий рог; шагах в двадцати от замка он лениво затрубил. Все окружающие ленивого принца делали свое дело тоже лениво. Послышав сигнал, восемь часовых, гулявших на солнце в квадратном дворе, схватили алебарды, и его высочество торжественно вступил в замок. - Когда герцог въехал во двор, мальчишки, которые мчались за ка- валькадой, указывая друг другу на убитых птиц, разбежались, отпуская за- мечания по поводу виденного. Улица, площадь и двор опустели. Его высочество молча сошел с лошади, проследовал в свои покои, где слуга подал ему переодеться, и так как его высочество еще не прислала известить о завтраке, то его высочество опустился в кресло и заснул так крепко, как будто было одиннадцать часов вечера. Часовые, зная, что им нечего делать до самой ночи, растянулись на солнце на каменных скамьях; конюха с лошадьми скрылись в конюшнях; каза- лось, все заснуло в замке, подобно его высочеству, только несколько пти- цы весело щебетали в кустах. Вдруг среди этой сладостной Тишины раздался взрыв звонкого смеха, заставивший нескольких солдат, погруженных в сон, открыть глаза. Смех несся из одного окна замка, в которое в этот момент заглядывало солнце, заключая его в огромный светлый угол, какие чертят, около полуд- ня, на стенах профили крыш. Узорчатый железный балкончик перед этим окном украшали горшки с крас- ными левкоями, примулами и ранними розами, чья зелень, густая и сочная, пестрела множеством маленьких красных блестящих точек, обещающих превра- титься в цветы. |
|
|