"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу авторавидеть, как я спускаюсь по улице вдоль реки, он провожал меня глазами.
В селении было достаточно спокойно, хотя можно было заметить особую суматоху, характерную для больших событий. Проходя по улице, я посматривал на каждую дверь, рассчитывая увидеть, как из нее выходит мой протеже Орланди, который, по правде говоря, должен был бы поблагодарить меня, но не сделал этого. Я миновал последний дом в селении и выехал в сельскую местность, так и не увидев никого похожего на него. Я подумал, что, наверное, он обо всем забыл, и искренне прощал ему эту забывчивость. Она вполне естественна среди тех забот, которые, должно быть, переживал в подобный день Орланди. Но вдруг, доехав до зарослей Бикшисано, я увидел, как из чащи вышел человек и остановился посреди дороги. Я сразу же узнал того, кого из-за своего французского нетерпения и парижских понятий о приличии обвинил в неблагодарности. Я заметил, что он уже успел переодеться в тот же костюм, в котором он появился в развалинах Висентелло, то есть он надел патронташ, на котором висел пистолет, и был вооружен ружьем. Когда я был в двадцати шагах от него, он уже снял свой головной убор, а я, в свою очередь, пришпорил коня, чтобы не заставлять его ждать. - Месье, - сказал он, - я не хотел, чтобы вы уехали из Суллакаро, а я не поблагодарил бы за честь, которую вы оказали такому бедному крестьянину, как я, выступив за него в качестве поручителя. Я неловок и не умею говорить, и поэтому я пришел сюда, чтобы подождать вас. - Я благодарю вас, - ответил я, - и право, не стоило из-за этого беспокоиться, это для меня была большая честь. избавиться от четырехлетней привычки. Горный воздух коварен: однажды вдохнув его, потом везде задыхаешься. Теперь в этих жалких домах мне каждую минуту кажется, что крыша свалится мне на голову. - Но постепенно, - ответил я, - вы вернетесь к привычной жизни. Мне говорили, что у вас есть дом, земля, виноградник. - Да, конечно, но моя сестра присматривает за домом, Луквасы жили там, чтобы обрабатывать мою землю и собирать мой виноград. Мы, корсиканцы, совсем другие, мы не работаем на земле. - А чем же вы занимаетесь? - Мы следим за тем, как идут работы, прогуливаемся с ружьем на плече и охотимся. - Ну, что ж, мой дорогой месье Орланди, - сказал я ему, пожимая руку, - счастливо! Но помните, что моя честь, как и ваша, обязывает вас отныне стрелять лишь по диким баранам, ланям, кабанам, фазанам и куропаткам и никогда по Марко-Винценцо Колона или по кому-либо из его семьи. - Ах! Ваша милость, - ответил мне мой протеже с таким выражением лица, которое мне доводилось видеть лишь у нормандских крестьян, когда они приходили с жалобой к судье, - курица, что он мне отдал, оказалась слишком тощей. И не говоря больше ни слова, он повернулся и скрылся в кустах. Я продолжал свой путь, размышляя над этим вполне реальным поводом для разрыва между Орланди и Колона. В тот же вечер я укладывался спать в Албитессии. На следующий день я прибыл в Айяччо. |
|
|