"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу автора

В конечном счете не так уж это было и трудно: Луи де Франчи, как
настоящий парижанин, обосновался на улице Элдера, дом 7.
Я изъявил желание в последний раз осмотреть комнату Люсьена, который
меня сам туда и сопроводил.
"Если вам что-нибудь понравилось, - сказал он, - вы можете считать этот
предмет своим".
Я снял с крючка небольшой кинжал, который висел в углу. Достаточно
невзрачный, чтобы я мог предположить, что он имеет хоть какую-нибудь
ценность. И так как я заметил, что Люсьен с любопытством поглядывал на мой
охотничий пояс и хвалил его убранство, я предложил ему его взять. У Люсьена
хватило такта согласиться сразу и не заставлять меня просить дважды.
В это время Гриффо появился в дверях.
Он пришел сообщить мне, что моя лошадь оседлана и проводник ждет меня.
Я приберег подарок и для Гриффо: это был тоже охотничий нож, но очень
оригинальный по конструкции: он был соединен с пистолетом, барабан которого
находился в рукоятке ножа.
Я никогда не видел радости, подобной той, что охватила Гриффо.
Я спустился и нашел мадам де Франчи стоящей внизу лестницы; она ждала
меня, чтобы пожелать доброго пути, на том же месте, где она меня
приветствовала, когда я приехал. Я поцеловал ей руку, ведь я чувствовал
глубокое уважение к этой простой и в то же время столь достойной женщине.
Люсьен проводил меня до двери.
- В любой другой день, - сказал он, - я оседлал бы свою лошадь и
проводил вас по ту сторону горы; по сегодня я не вправе покинуть Суллакаро
из опасения, что один из двух наших новоиспеченных друзей может сделать
какую-нибудь глупость.
- Вы правильно делаете, - ответил я, - что касается меня, поверьте, я
счастлив, что увидел церемонию, довольно необычную для Корсики и в которой я
даже участвовал.
- Да, да, - сказал он, - можете радоваться, потому что вы видели то, от
чего, должно быть, содрогнулись наши предки в своих могилах.
- Я понимаю, в их время данное слово было священно и не было никакой
необходимости в присутствии какого-то нотариуса на примирении.
- Для них вообще не существовало примирения.
Он пожал мою руку.
- А вы не хотели бы, чтобы я обнял вашего брата? - спросил я.
- Да, конечно, если это вас не очень затруднит.
- Тогда давайте мы обнимемся с вами, я не могу передавать то, чего не
получал.
Мы обнялись.
- Может, мы когда-нибудь увидимся? - спросил я.
- Да, если вы приедете на Корсику.
- Нет, если вы сами приедете в Париж.
- Я туда никогда не поеду, - ответил Люсьен.
- Во всяком случае, вы найдете мои визитные карточки на камине в
комнате вашего брата. Не забудьте адрес.
- Я вам обещаю, если случай приведет меня на континент, свой первый
визит я нанесу вам.
- Хорошо. Договорились.
Он пожал мне руку в последний раз, и мы расстались, но пока он мог