"Александр Дюма. Корсиканские братья" - читать интересную книгу автора - Ах, господа, - воскликнул букет незабудок, - ради Бога, если уж мы не
можем говорить о Шато-Рено и его незнакомке, давайте не будем о них говорить, иначе начнутся символы, аллегории, загадки, а это смертельно скучно. - Вы правы, Эст... - подтвердил В., - есть столько женщин, о которых можно говорить. Они только и ждут, чтобы о них говорили. - Выпьем за здоровье таких женщин, - предложил Д. И он начал наполнять бокалы охлажденным шампанским. Перед каждым приглашенным стояла бутылка. Я заметил, что Луи лишь слегка коснулся губами своего бокала. - Пейте же, - сказал я ему, - вот увидите, он не придет. - Сейчас еще без четверти четыре, - проговорил он. - А в четыре часа, несмотря на то, что я сейчас отстаю, я вам обещаю, что наверстаю упущенное и еще обгоню всех. - В добрый час. Пока мы негромко разговаривали, общая беседа становилась сумбурной и шумной. Время от времени Д. и Луи посматривали на часы, которые бесстрастно продолжали свой ход, совершенно безразличные к нетерпению двух присутствующих, которые следили за их стрелкой. Без пяти четыре я посмотрел на Луи. - За ваше здоровье! - предложил я. Он, улыбаясь, взял бокал и поднес его к губам. И он уже выпил половину, когда прозвенел звонок. Я полагал, что он уже не сможет стать более бледным, чем был до того, но я ошибался. - Да, но, может быть, не она, - ответил я. - Мы это сейчас увидим. Звонок привлек всеобщее внимание. Глубокая тишина сразу же сменила шумный разговор за столом. Из прихожей доносились приглушенные голоса. Д. быстро поднялся и пошел открывать дверь. - Я узнал ее голос, - сказал Луи, схватив меня за запястье и сильно его сжимая. - Ну, ну, успокойтесь, будьте мужчиной, - ответил я, - очевидно, если она ужинает в доме совершенно незнакомого ей человека с людьми, которых она прежде не знала, значит, она шлюха, а шлюха не достойна любви порядочного человека. - Ну я вас умоляю, мадам, - говорил Д. в прихожей, - войдите, я вас уверяю, здесь только ваши друзья. - Войдем же, дорогая Эмилия, - говорил де Шато-Рено, - ты можешь не снимать маску, если захочешь. - Негодяй, - прошептал Луи де Франчи. В этот момент вошла женщина, которую скорее тащили, чем вели, Д., который считал, что выполняет долг хозяина дома, и Шато-Рено. - Без трех минут четыре, - совсем тихо проговорил Шато-Рено. - Отлично, мой друг, вы выиграли. - Пока еще нет, месье, - сказала незнакомка, обращаясь к Шато-Рено, и, остановившись, выпрямилась во весь рост. - Я теперь поняла вашу настойчивость... вы поспорили, что приведете меня сюда ужинать, не так ли? |
|
|