"Александр Дюма. Ночь во Флоренции при Алессандро Медичи " - читать интересную книгу автора Сбир приподнялся на одно колено и заговорил: в голосе его слышались
стыд и отчаяние. - Не глумись надо мной, Лоренцино. Я хотел убить тебя, но это у меня не вышло: ты оказался сильнее... Позови же своих людей, отправь меня на виселицу, и покончим с этим... - А это забавно: изволишь распоряжаться здесь как хозяин! - ответил Лоренцино обычным насмешливым тоном. - Если уж мне пришла блажь сохранить тебе жизнь, кто может мне в этом помешать, скажи на милость? - Сохранить жизнь, мне? - проговорил сбир, протягивая руки к юноше. - Ты можешь пощадить меня? - Возможно, Микеле Таволаччино, - сказал Лоренцо, особое ударение делая на имени того, кто только что пытался расправиться с ним. Тебе известно мое имя? - вне себя от удивления воскликнул сбир. - И может, даже твоя история, бедняга Скоронконколо! - Ну, тогда ты понимаешь, Лоренцино? - Действительно, об этой истории я смутно слышал в Риме, где в то время жил. Расскажи же мне ее. - Если ты меня узнал, то, верно, знаешь, кем я был? - спросил Микеле. - Клянусь Богом, ты был шутом у герцога Алессандро, - ответил Лоренцино, располагаясь поудобней в кресле, и приготовился слушать. - Любил ли ты когда-нибудь, Лоренцино? - Я? Никогда! - отрезал молодой человек холодным, металлическим голосом. - А я вот любил, на это мне достало безрассудства. О! Откуда тебе знать, что это такое: быть всеми отвергнутым, отовсюду гонимым, всеми толкает к своим прихвостням, чтоб те позабавились в свой черед? Откуда тебе знать, что это такое: вытравить в себе все человеческое и стать просто вещью, хохочущей, плачущей, корчащей гримасы... вещью, в которую каждый бьет, извлекая из нее нужный звук, марионеткой, которую всякий дергает за ниточки... Вот чем я был!.. И в этом мрачном уничижении, средь этой беспросветной ночи для меня однажды блеснул солнечный луч - меня полюбила девушка. Это было нежное и прекрасное дитя: юное, чистое, с улыбкой на устах; самая незапятнанная из лилий была не белее ее чела; вырванный из нераскрывшейся розы лепесток был не свежее ее щеки. Она меня полюбила!.. Вы понимаете, монсиньор?.. Меня, бедного шута, бедное одинокое сердце, бедную пустую голову!.. И тогда во мне пробудились все надежды мужчины: я грезил о любовном упоении, предвкушал радости семейного очага. Я отправился к герцогу и попросил его соизволения на мою женитьбу. Он расхохотался. "Жениться, тебе! - вскричал он. - Тебе жениться?.. Никак ты тронулся в самом деле, мой бедный шут? Или ты не знаешь, что такое женитьба? Ты заметил, что, с тех пор как я женат, меня стало труднее развеселить? Не успеешь ты жениться, бедняга Скоронконколо, как станешь унылым, хмурым, озабоченным; не успеешь ты жениться, как перестанешь меня смешить. Все, шут, и довольно об этом, а не то в первый же раз, когда ты заговоришь со мной на эту тему, я прикажу всыпать тебе двадцать розог". Назавтра я дерзнул вернуться к этому разговору, и он сдержал свое слово... Я был до крови высечен Джакопо и Венгерцем. На третий день я опять заикнулся о своем деле. "Ну, вот что, - изрек он, - теперь мне ясно, что болезнь твоя закоренелая и надобно пустить в ход сильнодействующие средства, дабы тебя исцелить". И перейдя на тон |
|
|